1110for the entire human race
1110为了全人类„Youmustsayhim, heis playing with fire!”
“你得说说他,他在玩火!”
The presidentdrives out the secretary, latercloses, hepasses throughfrom the sofa, the handpressedon the shoulder of Mr.Truman.
总统把秘书赶了出去,随后关上了门,他从沙发后面走过,手在特鲁曼先生的肩膀上按了一下。Inhismouthsaid„he”, refers toLynch.
他口中说的“他”,就是指林奇。
The report of Lynchtheir two peoplehave looked, merchant who in any eventthey find it hardto believe a federation...... good, evenheis somewhat special, coup d'etat that butis still insufficientto involveFrat.林奇的报告他们两个人都已经看过了,无论如何他们都很难相信一个联邦的商人……好吧,就算他有些特别,但也不至于介入到盖弗拉的政变当中。Perhaps does hisaristocratstatusplay a certain role?
也许他的贵族身份起到了一定的作用?Perhapsyes, after allheis the Baron who EmperorFratconferspersonally, according to the truth, he is also a participant in thiscoup d'etat.
也许是,毕竟他是盖弗拉皇帝陛下亲自册封的男爵,依照道理来说,他也是这场政变中的一个参与者。But...... this is to make peoplebe a little hardto accept.
可……这还是让人有点难以接受。In the personalsecurity report of Lynch, hethinks that Fratthenmayhave the coup d'etat, heintroducedcampandstrong and weak of a both sides, finallygaveownjudgment.
在林奇的私人安全报告中,他认为盖弗拉接下来有可能会发生政变,他介绍了一下双方的阵营和强弱,最后给出了自己的判断。
The presidentthinksin the eveninghas not rested, sat for night, untilmorningtimerested a meetingblurry.
总统晚上觉都没睡,坐了一夜,直到早上的时候才迷迷糊糊的睡了一会。Inhisclosing one's eyesheadpresentedSecond World War the picture of eruption, because of the federalinterferenceFrat'srashlyinternal affairs, Fratdecides the Unionally, altogetherattacks the federation......
他一闭眼脑袋里就出现了第二次世界大战的爆发的画面,因为联邦贸然的干涉盖弗拉的内政,盖弗拉决定联合同盟国,一共攻打联邦……Standstohimon the judgment seat of war criminalfinally, is listening to a bigsectionbigsectionandhehas nojudging of relations, vacantperson who looks attheseaudits.
到最后他站在战犯的审判席上,听着一大段一大段和他没有什么关系的宣判,茫然的看着那些旁听的人。Inpeople of theseaudits, but alsositsLynch, andseemed likehimto mixcompareswas betterbefore.
在那些旁听的人里,还坐着林奇,并且看起来他混得比以前更好了。
After awakening, the whole bodyis the cold sweat, is also hardto go to sleepagain.
惊醒之后,浑身都是冷汗,再也难以入睡。Fratin factwas nothelies at the federalnaval battle„fell a tumble”to the impression of people, peopleonlythink that fell a tumble, thatwas not a failure, was only a smallslight defect.
盖弗拉给人们的印象实际上并不是他在于联邦的海战上“摔了一跤”,人们只认为那是摔了一跤,那不是一场失败,只是一场小小的瑕疵。Afterwardcovered a native of Flatalsoto provethem the technical capabilityfarultrafederationinsubmarine, iffought a naval battleagain, whowonwholosthas really not said.
后来盖弗拉人也证明了他们在潜水艇方面的技术能力远超联邦,如果再打一场海战,谁赢谁输还真不好说。Situated insuchcognition, the presidentis hardto go to sleep, hedoes not wantto become a criminal in country.
介于这样的认知,总统难以入眠,他不想成为一个国家的罪人。Dawn after narrowing the eyesmet, Mr. PresidentMr.Trumanlooked , is also now.
天亮眯了一会之后,总统先生就把特鲁曼先生找了过来,也就是现在。Mr.Trumanhas also readthatreport, onhisfacecannot seewhatdepressedorawkwardexpression, only thenonetype...... cannot sayhelplessness that hidesoneto chuckle.
特鲁曼先生也看过了那份报告,他脸上看不见什么沮丧或者为难的表情,只有一种……说不上来的无奈,藏着一丝窃喜。„Mr. President, you know, ifsomepeoplecanlethispeacefulmeeting, perhapstodaywedo not haveso manythings to do!”
“总统先生,你知道,如果有人能让他安静一会,也许今天我们就没有这么多的事情要做了!”SaidtimeMr.Truman of these wordsto be somewhat sigh with emotion, in fact the change of foreign policy, and attitudetoward the international community, and international communitywas relatedbyLynchthese, as well asfinancial warand so on theorypromoted.
说出这句话的时候特鲁曼先生有些感慨,实际上外交政策的变化,以及对国际社会的态度,都是由林奇的那些和国际社会关系,以及金融战争之类的学说推动的。Washefirstproposed„warwas equal toconsumingwealth”theory, washeproposed that „the international communitycore”andplanned the byfederationto establish the tentative plan that the newinternational communityrelatedasthiscore.
是他最先提出了“战争等于消耗财富”的理论,又是他提出“国际社会核心”并拟以联邦作为这个核心建立新的国际社会关系的设想。Healsoparticipated insomediplomatic negotiations, promotedto facilitate the establishment of NagatLeirnewfederation, to the policy of MaliLuo, isheformulatesnowsingle-handedly.
他还参与了一些外交谈判,推动促成了纳加利尔新联邦的成立,就连现在对马里罗的政策,都是他一手制定的。Thinkscarefully,thisyoung people, canlook for the mattertoeveryone.
仔细想一想,这个年轻人,太能给大家找事情了。Butanybodycannotaccusehimwiththesethings.
但偏偏任何人都不能用这些事情去指责他。Indomestic and foreignthinks that may continueto approach the great depressionbefore the nextwar, inNagatLeirstartsafter the federationblood supply, the shortthreeyears, more and more badsituationis contained, andstartsto change for the better.
在国内外都认为可能会持续到下一次大战来临前的大萧条,在纳加利尔开始为联邦供血之后,才短短的三年,越来越糟的情况就被遏制住了,并且开始好转。In the entire worldwhenactivelypreparesfor the nextwar, the Lynchairplanechanged the pattern of the world once again.
在全世界都在为下一次战争积极做准备的时候,林奇的飞机又一次改变了世界的格局。Helooks like a verywisedrummer, eachrapknockedin the historic progressnode.
他就像是一个十分高明的鼓手,每一次敲击都敲在了历史前进的节点上。
The historyforwardsin the rhythm that heweavesunceasingly, is not the historypusheshimto walk, isheis pushing the historyto walk!
历史在他编织的节奏中不断向前,不是历史推着他走,是他在推着历史走!Mr.TrumanmentionedLynchtime, has not blamed, Mr. President was also, theirveryclearthisyoung peoplebroughtanythingfor the federation, thispossibly was also theycanbe partial to the Lynchreasonsometimes.
特鲁曼先生说起林奇的时候,并没有责怪,总统先生也是,他们很清楚这个年轻人为联邦带来了什么,这可能也是他们在某些时候会偏向林奇的原因。Youcannotbe handsome charmingandyoungtoone, has the person of outstanding contributionto reveal a badfaceto the society and country, not?
你总不能对一个英俊帅气又年轻,对社会和国家有着卓越贡献的人露出一张坏脸,不是吗?Mr. Presidentsmiles, has not caredtoMr.Truman'sreplyobviously, helatergradualenforces, the handemptyis grasping, is pinchingownchin, „how do youseethismatter?”
总统先生笑了笑,对特鲁曼先生的回答显然没放在心上,他随后逐渐的严肃起来,手虚握着,捏着自己的下巴,“你怎么看这件事?”Mr.Trumanis pondering, hastime of suchmeeting, „thisperhapsis a good opportunity, youknow,Lynchregardingcatchingsuchtimeexcelsvery much, moreoverIlooked athisreason, Ithought that hesaidwrongnot.”
特鲁曼先生沉思着,有那么一会的时间,“这或许是一个好机会,你知道,林奇对于捕捉这样的时机很擅长,而且我看了他的理由,我觉得他说得没有错。”„Whatweneedis a sanelidFrat administration, rather than a Fratimperial familypolitical power of dictatorship, thisonly has the advantagetous, withoutfault.”
“我们需要的是一个理智的盖弗拉政府,而不是一个独裁的盖弗拉皇室政权,这对我们只有好处,没有坏处。”Mr. Presidentdependsbackwardin conducting the back of sofa, is rubbing the forehead, closing one's eyes, henowis a little sleepy.
总统先生向后靠在沙发的背上,揉着额头,闭着眼睛,他现在有点困了。Might bewas really stranded, might beonTrumanface„putrelaxed”madehimtie tight the nerveto relax.
有可能是真的困了,也有可能是特鲁曼脸上的“放轻松”让他紧绷着的神经放松下来。In many people, isTruman who hemosttrusted, besidesMr.Truman the relations and militaryverydeep, healsoveryintelligent, andhad the boldnessvery much, had the decision-making ability.
在众多的人里,他最信任的就是特鲁曼了,除了特鲁曼先生和军方的关系非常的深厚之外,他本人也非常的聪明,并且很有魄力,有决断力。ThisisMr. Presidentis exactly most defective, he is actually not suitableto makeProgressive Party, hesuits, whenConservative Party.
这点恰恰是总统先生最欠缺的,他其实不适合做进步党,他适合去当保守党。Whenfirstfacingissuethinkinghownot to solve the problem, butis thinking„myhis mothertroubledin a big way”, in additionwhenfacingchoiceweak, the appearance of Mr.Trumanhappen tofilledhisallshortcomings.
在面对问题的时候第一个想到的不是如何解决问题,而是想着“我他妈麻烦大了”,加上在面对选择时的犹豫不定,特鲁曼先生的出现正好填补了他所有的缺点。Looking likeascends the skyhimsendsto assistMr. Presidentto be the same, thereforeMr. Presidenttrustshimespecially.
就像是上天把他派来协助总统先生一样,所以总统先生对他格外的信任。„Saidcarefully......”
“仔细说说……”
The hand of Mr.Trumanspreads out, „wedo not have the meansand a person who fall into the extremist sentimentwas reasonable, once after Frat'semperorwere in power, hefell into the manicextremist sentiment, weno onecanconvincehim.”
特鲁曼先生的手一摊开,“我们没办法和一个陷入极端情绪的人讲道理,一旦盖弗拉的皇帝执政后,他陷入了狂躁的极端情绪中,我们没有人能说服他。”„Regardless in this casewewhetherwants, wemustface directly the war.”
“在这种情况下无论我们是否愿意,我们都必须直面战争。”„Youknow,somepeopleare biased, theywould ratherdestroywitheveryone!”
“你知道,有些人偏执起来,他们情愿和所有人一起毁灭!”Mr. Presidentthought ofanythingobviously, nod of approval, „thatprime ministerthey......”
总统先生显然是想到了什么,赞同的点了点头,“那么首相他们……”„Mr. President, youthinks that Congresswill payforyoursomeimpulsivebehavior?”
“总统先生,你认为国会会为你的某一个冲动行为买单吗?”
A example of Mr.TrumanmadeMr. Presidentunderstand, Congressdefinitelynotwhateverheacts sloppily, theywill not only not agree withhimto act unreasonably, will also start the impeachmentbill, caught up withfromownpositionhim.
特鲁曼先生的一个举例就让总统先生明白了过来,国会肯定不会任由他胡来,他们不仅不会同意他乱来,还会发动弹劾议案,把他从自己的位置上赶下去。„The prime ministerregimein factis equivalent tohimisFrat'spresident?”
“这么说,首相政权实际上就相当于他是盖弗拉的总统?”Mr.Trumannods, „, ifyounoticetheiralsoprivy council, shouldunderstand that Lynchat something that in the reportsaid.”
特鲁曼先生点了点头,“是的,如果你注意到他们还有一个枢密院的话,就应该明白林奇在报告中说的一些事情。”„Prime ministercabinet, the privy council, thisis equivalent to the presidentcabinetin addition, in additionCongress.”
“首相内阁,加上枢密院,这就相当于总统内阁,加上国会。”„Wewill faceopponents who have the innumerableweakness, theynotwill make the meaninglesspolitical confrontationforoneselfdignityor the mood.”
“我们将面对一个有无数弱点的对手,他们不会为自己的体面或者情绪去做毫无意义的政治抗争。”„Theywill compromise, will yield, even ifthiswill makethemdiscard the face countenance, buttheywill also do, so long asthatserves the interests of moreperson.”
“他们会妥协,会让步,哪怕这会让他们丢掉颜面,但他们也会那么做,只要那符合更多人的利益。”„Is the competitorwith a dictator, youmustguard against the stimulation that is not transitinghe.”
“和一个独裁者做竞争对手,你得防着不过渡的刺激到他。”„But is similar the privy council of Congressto be the opponentwith a cabinet......”, Trumanfirston the unfamiliar facesmiledself-confident, „wehadinthisaspecttooexperienced, theywere notouropponents!”
“但和一个内阁以及类似国会的枢密院做对手……”,特鲁曼先生脸上充满自信的笑了起来,“在这方面我们有太多的经验了,他们不是我们的对手!”Yes, convincingCongressis a veryspecialexperience, thisexperiencehas no way of instruction, mustexperiencehas been ableto understand.
是的,说服国会就是一个很特别的经验,这种经验没有什么传授的方式,必须自己经历过才能明白。
The privy councilcompared with the hereditaryseat of congressionalcomplex, bigaristocratwill actually make the privy councilblack hole.
枢密院比国会其实更加的复杂,大贵族的世袭席位会让枢密院成为一个黑洞。Amongparliament membersis not in conflict, because ofeachshortcycle, twoyears, the entireseatwill conduct a bigclean.
国会议员之间不存在矛盾,因为每个短暂的周期,两年时间,整个席位就会进行一次大清洗。Naturally, said that is the bigclean, in factreplacesmostlyis the members of the house of representatives, the senatoris notgets rideasily.
当然,说是大清洗,实际上更换的大多都是众议员,参议员不是那么容易被搞掉的。
It seems likethemalsoprobablyhereditary?
看上去他们也像是世袭的?No, theynothereditary, mostalsotenyearsmore than tenyears, moreovertheycannotbecome the senatorbyoneselfdescendantdirectly, theirdescendantsalsolittlecrawls, mustgoto facedifficultylayer upon layer.
不,他们不是世袭的,最多也就十年十几年的时间,而且他们不能让自己的后代直接成为参议员,他们的后代也得一点点的爬起来,也得去面对层层的难关。
After is not the children of allsenators, canbecome the senator, this like not the son of eachpresidentcanbe the president, the grandson can also be the president is the same!
不是所有参议员的孩子以后也能成为参议员,这就像不是每一个总统的儿子能是总统,孙子也能是总统一样!
The power that does not inheritwill produceis out of stock, contradictorywill perhaps concentrate, butwill not continue.
不传承的权力会产生断档,矛盾也许会集中,但不会持续下去。Withcongressmenunceasingdeparture, contradictoryunceasingdisappearance, butalsobecausehas the newcongressmanto join, has the newcontradictorybirth.
随着议员们不断的离开,矛盾就会不断的消失,但也会因为有新的议员加入,有新的矛盾诞生。Thisis a circulation, when looks like the frothbaththesefroth on water surface, unceasingbeing shattered, butas the water splash of agitation, will produce the newfroth.
这就是一个循环,就像是泡泡浴时水面上的那些泡泡,不断的破灭,但又会随着搅动的水花,产生新的泡泡。Itis a healthycirculation, the contradictionwill not continueto the situation that is unable to reduce and solvemoderate.
它始终都是一个健康的循环,矛盾不会继续到无法缓和化解的地步。But the privy councilis different, hereditarycongressman, contradictoryalsohereditary, afterat firstseems like very fairperiodpasses by, theyspontaneouslywill form the faction, mutualsticking together.
但枢密院不一样,世袭的议员,矛盾也将世袭下去,在最初看起来非常公正的时期过去之后,他们就会自发的形成派系,互相抱团。Sewersamemud that probably the entireprivy councilcanchange, andis sending out the odor, cabinetmoreenergyplacedoninternal fighttothat timeprime minister, rather thanforeign.
整个枢密院会变的像是下水道一样泥泞,并散发着恶臭,到了那个时候首相内阁更多的精力还是放在内斗上,而不是对外。Thisis the advantage of prime ministercabinet , to promote federation the system of equalfairfree choicein a country of powerstandard, Lynchis a talent!
这就是首相内阁的好处,在一个权本位的国家推行联邦的平等公正自由选择的制度,林奇真他妈的是一个天才!
The presidentalsounderstandsquicklyadvantage that does thatunderMr.Truman'sexplanation, butat leastheunderstood.
总统很快也明白了这么做的好处是在特鲁曼先生的说明之下,但至少他明白了。Compared withfacingoneis subject to changing moods, the ghostknowsdictator who whencanerupt, perhapswill fall intoFrat of internal fightin the futureis a goodFrat.
比起面对一个喜怒无常,鬼知道什么时候就会爆发的独裁者,也许一个未来都会陷入内斗的盖弗拉才是一个好盖弗拉。Heis probingasking, „that can wesupportLynchto do that?”
他试探着问道,“那么我们可以支持林奇这么做吗?”Mr.Trumanalsogave the affirmativeanswer, „naturally, ourhave no reasonnot to do that thislooks likeLynchinsuch that the reportfinallysaid.”
特鲁曼先生也给予了肯定的答复,“当然,我们没有理由不这么做,这就像是林奇在报告最后说的那样。”„Thisnotforhim, notforusorfederation, thisis the peace of the entire worldhumanpersevering!”
“这不是为了他,不是为了我们或者联邦,这是为了全世界人类坚守的和平!”„A prime ministercabinetcannot ruin the peace that the entire worldhumanneeds, but an emperor of dictatorshipcan!”
“一个首相内阁毁不掉全世界人类所需要的和平,但一个独裁的皇帝可以!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1110: For the entire human race