Howfastand does someonebecome the good friend?
如何快速的和某一个人成为好朋友?So long astheyhad a commonenemyon the line!
只要他们拥有一个共同的敌人就行了!Understanding of AkkerhorsepowerofFratare not many, butthisdoes not hinderhimsomefederationsat the matter that NagatLeirhandles, changes the role, withhere.
阿库马力对盖弗拉的了解并不多,但这不妨碍他把一些联邦在纳加利尔做的事情,改变一下角色,用在这里。Thisis very effective, or the countenance of invader is the same.
这很有效,或者说侵略者的嘴脸都是相同的。
Regardless how theyconcealoneselfugly feature, the invaderforeveris an invader.
无论他们如何掩饰自己的丑恶嘴脸,侵略者永远是侵略者。Severalprovokingwords, will not win the favorable impression of people, Akkerhorsepowerrelaxed, heknows,oneselfjourney, andNagatLeirtakes awaymanyattentionforoneself.
几句不会让人生气的话,就得到了民众们的好感,阿库马力松了一口气,他知道,自己的这趟出行,将会为自己和纳加利尔带去更多的关注。Hethinksat this timethesewords that Lynchspoke, only then the attention of moreperson, can obey the rule.
他此时想到了林奇说的那些话,只有更多人的关注,才能让人遵守规则。
It looks like under the spotlight, eachmovementnowheremayhide.
就像是在聚光灯下,每一个动作都无处可藏。Akkerhorsepowerwas being surroundedby the crowd, integrationslowlytocrowd, gradualdisappearance.
阿库马力被人群包围着,慢慢的融入到人群当中,逐渐的消失。At this timeinhoteltopmost level the luxurioussuite to harbornot far away, Lynchis sittinginthis.
此时就在离港口不远处的酒店最高层的豪华套房中,林奇正坐在这。
The surroundingswere filledaristocrat who came from the local areaandotherareas, theygatherbecause ofLynchhere, buttheydiscussed that isAkkerhorsepower.
周围坐满了来自于本地和其他地区的贵族,他们因为林奇而聚集在这里,但是他们讨论的,就是阿库马力。„NowsecurebeautifulSyria'ssituationis improvedmuch, antagonistic mood between we and native was not so as if big, is hesoreally mysterious?!”
“现在安美利亚的情况好转了不少,我们和本地人之间的对立情绪似乎不那么大了,他真的有这么神奇?!”Thisis a questionsighsentence, heseems like inquiring that othersto the view of ownopinion, seems like really sighing with emotion!
这是一句疑问感叹句,他像是在询问别人对自己意见的看法,又像是真的在感慨!Yes, sinceFratempirestartsdisseminatessomeAkkerhorsepowerthatthought of after the local area, theirthesearistocratsfirstcanfeelthatchange.
是的,自从盖弗拉帝国开始在本地传播一些阿库马力的那种思想之后,他们这些贵族最先能够感受到那种变化。Usuallyinsitsin the car(riage)goeson the path in city, peoplelooked that many have the anger that is hardto calmtotheirlooks, as well ashatred!
平日里坐在车中行驶在城市的道路上,人们看向他们的眼神里多少都带着难以化解的愤怒,以及憎恨!Howevernow, withbeforehandwas different.
但是现在,和以前不一样了。Becausecommunicates!
因为沟通!Akkerhorsepowerthought of regardinglocalrulermost essentialis not his wrap/setsdoes not use the violenceas the theory of method, buttakes the leadto establish the thought of communication!
阿库马力的思想对于本地的统治者来说最关键的不是他那套不使用暴力作为手段的理论,而是率先建立沟通的思想!
The communicationis very important, the communicationcansolvemanyproblems, whythiswill have the board of directors, will have the shareholders' meeting, will haveDangcommittee, will have...... the reason of Congress.
沟通很重要,沟通才能解决很多的问题,这就是为什么会有董事会,会有股东大会,会有党委员会,会有……国会的原因。Becauseeveryoneneedsto communicate, needsto exchangeviews, somecontradictionsalsowith the communication between civilianandthose in powerwere solved.
因为大家都需要沟通,需要交换意见,一些矛盾也随着平民和主政者之间的沟通解决了。
An issue that for examplenow the nativefirstasks, iscovers a native of Flat to respect the localcustom and religious custom.
比如说现在当地人首先提出的一个问题,就是盖弗拉人应该尊重当地的风俗和宗教习俗。Beforetheydid not haveto exchangelike this, covering a native of Flateventhinks that thisreligious customwas a ceremony of resistance, butnowproblem solve.
以前他们没有这样的交流过,盖弗拉人甚至认为这种宗教习俗是一种反抗的仪式,但现在问题解决了。And the governorallowedthemto gatherwhen the religiousdayinsomechurch, orin the square conducted the religious rite and ensure cannotinterfere withtheiractions.
并且总督允许他们在宗教日时聚集在某一个教堂中,或者广场上进行宗教仪式,保证不会干涉他们的举动。Thisalsoverygoodto alleviate the antagonistic mood between localpeople and ruler, everyone the making the mistakeconcessions, are having the foundation that communicated.
这也很好的缓解了本地民众和统治者之间的对立情绪,大家都在做错让步,就有了沟通下去的基础。
The peoplenotinsuchanger and hatred, the economic construction of societycanburst out the tremendousenthusiasm.
民众们不在那么的愤怒和憎恨,社会的经济建设就能迸发出极大的热情来。
The social orderbecomesstableat the same time, will makepeoplethink that Frat'sruleris nothas not done.
社会治安变得稳定的同时,也会让人觉得盖弗拉的统治者不是什么都没有做。Allare transformingto the gooddirection, severalyears, shouldput down a hatred and issue, startedto developorderly.
一切都在向好的方向转变,已经好几年了,应该放下一个仇恨和问题,开始有序的发展了。Makesagain, will not havewhatbetterreturn, only thenretribution for evildoing.
再闹下去,不会有什么更好的回报,只有恶报。„Lynch, youthought that next, whichindustries should weinvest?”, The youngCountsitsnear the left hand of Lynch, heisheretitlehighestperson.
“林奇,你觉得下一步,我们应该投资哪些行业?”,小伯爵就坐在林奇的左手边,他是这里爵位最高的人。Healreadynottwoyears ago, in the handdoes not havehow muchmoney, astheyinvesthereeffectively, has realized the goal of profit.
他已经不像两年前那样,手里没有多少钱,随着他们在这里的投资见效,已经实现了盈利的目的。
The self-confidence and energy of manoftencome from twoaspects, the wealth, as well aspower.
男人的自信和底气往往源自于两个方面,财富,以及权力。Currentlyin the richyoungCounthas the man to have the charm that calmcalmbearing.
现在手里有钱的小伯爵就有了男人该有的魅力,还有那份镇定从容的气度。In a pocketonly then a person of dollarstandsin the luxuryshopwill be timid and hesitant, becauseheownloses the sharp qipoorly.
一个口袋里只有一块钱的人站在奢侈品店里会束手束脚,他会因为自己的贫穷而丧失锐气。But a billionairestandsin the luxuryshop, hewill point at...... asksthatservice person who theseheis not liking, thisiswhattrash!
但一个亿万富翁站在奢侈品店中,他会指着那些他不喜欢的……问那服务员,这是什么垃圾!Lynchthinks, „intensiveworkindustry, securebeautifulSyriaherelabor forcealsounusualsmall advantage, at least the small advantage of Fratmain island......”林奇想了一想,“密集型劳动产业都可以,安美利亚这边的劳动力也非常的便宜,至少比盖弗拉本岛的便宜……”Everyonenods, the manpower of Fratmain islandis expensivecanbe scary . Moreover the workerswill also request a betterbenefits.
大家都点了点头,盖弗拉本岛的人工贵得能吓死人,而且工人们还会要求更好的福利。Howevertaking a look, is the inexpensivelabor force, hiredthem unable to spendseveralmoney, does not needtowhatadvantage, they to startto work.
但是瞧瞧这边,都是廉价的劳动力,雇佣他们花不了几个钱,也不需要给什么好处,他们就能开始劳动起来。
It is not everyone is willingto eat the relieffood, Frat'srelieffoodflavoris worse.
不是每个人都愿意吃救济食品,盖弗拉的救济食品味道更差。It is saidat that time the First Lord of the Treasuryheardwants the newbudgetto make the relieffoodtosecurebeautifulSyria, hethought that does not needto give the outcastes such goodtreatment, butthismatterhas tobe solved.
据说当时财政大臣听说要新的预算给安美利亚做救济食品,他觉得没有必要给贱民这么好的待遇,可这件事情又不得不解决。Therefore, hewas once usedto give the warhorseto make the grain ration, the stock that buthas not used uptook, andtakes the coreformulabythis, provides the relieffoodtosecurebeautifulSyriaperson.
于是,他把曾经用来给战马做口粮,但还有很多没有用掉的库存都拿了出来,并且以此作为核心配方,向安美利亚人发放救济食品。Mustsay that...... thesethingsare notfood, obviouslyis a verydeepmisunderstanding.
要说……这些东西不是食物吧,显然是一种很深的误解。
The meals of warhorseis actually good, the soybean, the cereal, the wheat, the duck eggandgrinds to the pigbone and meat of powder, naturally, green fodder, and green fodderismajority.
战马的伙食其实不错,大豆,谷类,麦子,还有鸭蛋和磨成粉的猪骨头和肉,当然,还有青料,并且青料才是大多数。Youmustsay that thisthingcannoteat, caneat, butyousaid that it the personeats, obviouslyinshameeach otherintelligence quotient.
你要说这玩意不能吃吧,也能吃,但你说它是给人吃的吧,显然是在羞辱彼此的智商。
The First Lord of the Treasurydid that moreover the emperorhas not inquired aboutthismatterunexpectedly, massiveforgiving the depositionstock and fresh materialsame place of warhorse, delivered tosecurebeautifulSyria.
偏偏财政大臣就这么做了,而且皇帝居然没有过问这个事情,大量的用于给战马的沉积库存和新料一起,送到了安美利亚。In order toavoidhavingsomeaccidents/surprises, theyhitbroken the green fodder, addedsomewheat flourslightly, after suchdrying, wasto form, the waterboiled is also the thickflour gruel.
为了避免出现一些意外,他们把青料打得更碎,稍微多加了一些麦粉,这样烘干之后是成形的,水煮也是浓糊糊。Ate such longnativeto seethesething to spit, nowsomemainproblem solves, peoplecanmovefreely, canimproveto livefinally.
吃了这么久的本地人看见那些玩意就想吐,现在主要的一些问题解决了,人们可以自由的活动了,也终于能够改善一下生活了。Becauserelaxing of both sidesoppositionstandpoint, somepeople can also go out of townto go hunting, thismakesmanypeopleruntoward the open country.
由于双方对立立场的缓和,一些民众也能出城去打猎,这使得不少人往野外跑。
After thistimetheyrun, has not vanishedin the wilderness, butbringsvarioustypes of food, having the smileto come back.
这次他们跑出去之后并没有消失在旷野中,而是带着各种食物,带着笑容回来了。All seem transformingto the goodaspect.
一切似乎都在向好的方面转变。„Nowyoucanhiremorepeople, canduplicatethat sidesomemain islandsindustriestohere, manufacturing industry.”
“现在你们能够雇佣到更多的人,可以复制一些本岛那边的产业到这边来,制造业。”„Hereartificialsmall advantage, means that ourcommoditiesare more influentialto the market, in the qualitydiffersin not toobigsituation, peopleare definitely willingto choose the inexpensivecommodity.”
“这里的人工便宜,意味着我们的商品对市场更具有冲击力,在质量相差不太大的情况下,人们肯定更加愿意选择廉价的商品。”„Moreoverhereis the empirespecial zone, the lowtaxis the bestdependence that wemake money, wegain the commoditymoney, gains the cheap labormoney, but can also gain the policymoney.”
“而且这里是帝国特区,低税就是我们赚钱的最好依靠,我们赚商品的钱,赚廉价劳动力的钱,还能赚政策的钱。”„The most important thing is, wehiremorenatives, the localsocietyeven moretends to the stability, slightlyeven ifwedois more excessive, the governorthinks that will not reprimandus.”
“最重要的是,我们雇佣越多的本地人,本地社会愈发趋向于稳定,哪怕我们稍微做的过分一些,总督阁下想必也不会斥责我们。”
The Lynchwordswidened the vision of thisgroup of aristocrats, actuallytheyare are very not easy, mixed the aristocratwith great difficulty, the main islandhas not actually heldtheirspaces.林奇的一番话打开了这群贵族的眼界,其实他们也是很不容易,好不容易混到了贵族,本岛却没有容纳他们的空间。Onecrowdwill only play the aristocrat of mindandtrickswantsthemto make moneyto support itselfsuddenly, isverydifficult.
一群只会玩弄心眼和阴谋的贵族突然间要他们赚钱养活自己,是挺难的。Thisis notFratmain island, the privilegeandcapital of aristocratnotinhook, merchantsnotforsome„permission”evenwhiteoffershugewealth.
这不是盖弗拉本岛,贵族的特权和资本不在挂钩,商人们不会为了某个“许可”平白的献上大量的财富。Theymustmake money, moreovermustas soon as possiblemoney-making.
他们必须自己去赚钱,而且必须尽快的赚钱。
The inflation of capitalis here unrestricted, the capitalistposition of hereis more popular than the aristocrats, becausetheycanprovide the work, the workmeans that high-qualitylife, is at least better than others.
资本的膨胀在这里不受约束,资本家在这里的地位已经比贵族们更受欢迎,因为他们能够提供工作,工作就意味着高质量的生活,至少比其他人好。Aristocratsnotdiligently, finallyonlylostis getting more and more far.
贵族们不努力,最终只会被丢的越来越远。FinallyLynchdirected a doing businesscore, „displaysyourstrong point, usesyourstatus and influence on the policiesmakes money!”
最后林奇指点了一下做生意的核心,“发挥出你们的强项,利用你们的身份和对政策的影响力赚钱!”
The youngCountis lifting up high the wine glassat this time, „respectsBaronLynch!”
小伯爵此时高举着酒杯,“敬林奇男爵!”Peopleare echoing, butLynchheld up the wine glass, „respects the wealth!”
人们纷纷附和着,而林奇则举起了酒杯,“敬财富!”Peoplealsoshouted loudly„are respectingwealth”, atmospheregoodserious.
人们又高呼着“敬财富”,气氛好的不得了。Theyalsochatin the investment of federation, theirmanypeoplewhengo to the federalinspectionbusiness developmentprevioustimeinvested an industryin the federation, includingmanypeopleinvested the film industry.
他们又谈了谈在联邦的投资,他们不少人在上一次去联邦考察商业发展的时候在联邦投资了一点产业,其中有不少人投资了电影行业。After all, the film industryvigorousdevelopment and obviousprofitplace that everyone does not thinkoneself is a being doomedloser, theyalwaysfeltoneselfcanmake money.
毕竟,电影行业蓬勃的发展和可见的利润就放在那,每个人都不会认为自己是一个注定的失败者,他们总觉得自己能赚到钱。Thereforethesepeopleformed a partnershipto establishone„empiremovie industry”, preparing for constructionis similarto the present.
所以这些人合起伙来成立了一家“帝国影业”,筹建到现在已经差不多了。„Thereforewewanttoyou a stock, Ito hear that the federal the lawstipulated a market value of companymustbe subject tomarket'ssupervisiontocertainscale.”
“所以我们想给你一点股份,我听说联邦的法律规定一家公司的市值到了一定的规模必须接受市场的监督。”„Makesotherscome, might as wellmakeyoucome.”
“让别人进来,不如让你进来。”
The federallawmakestheseempirearistocratsfeel the eggto hurt, the business of money-makingcannotkeep everything for oneselfalsokeepsthemfromunderstanding, butthisis very normal.
联邦的法律让这些帝国贵族感到蛋疼,赚钱的生意不能吃独食也让他们无法理解,不过这很正常。After allwhatwalksinFratis the state form of powerstandard, but the federationis the state form of gold standard, the capitalisttoplunderfirstholds a oneselfbladeis not the laughablematter.
毕竟在盖弗拉走的是权本位的国家体制,而联邦则是金本位的国家体制,资本家为了掠夺先捅自己一刀并不是什么可笑的事情。Ifholds a oneselfbladeto drain the blood that canletthemfromothersdoubled and re-doubledto attract, theywill change a biggerblade.
如果捅自己一刀流失的血能让他们从别人身上成倍的吸回来,他们会换一把更大的刀。Lynchnods, „Iaccount for5%, how muchmoney do Ineedto payfor this reason?”林奇点了点头,“我占百分之五吧,我需要为此支付多少钱?”
The youngaristocratlooked attheseto form a partnership the person of film company, the 11 of visionfromtheirfaceshas swept, finally the be with smile on the facestayon the body of Lynch, „discussedwhatmoney, obtainedto bestowfree of charge!”
小贵族看了看那些合伙开电影公司的人,目光从他们的脸上一一扫过,最后面带微笑的停留在林奇的身上,“谈什么钱,无偿获得赠送!”Lynchreferred tohim, „youwere mature.”林奇指了指他,“你成熟了。”
The youngCountstares, laughs, „thisis I have listened to the bestcommendation!”
小伯爵一愣,紧接着哈哈大笑起来,“这是我听过最好的称赞!”Growth......
成长……Actuallya lotshouldhis fatherteachhim, includingtellinghishim„grew up”thiswords, who lets the morning that hisdevilfatherdies?
其实很多事情应该他的父亲来教导他,包括告诉他他“长大了”这种话,可谁让他的死鬼父亲死的早呢?
The family membersalsoattack brutallyfor the title, if not give awaymanybenefits, hecannot even attainthistitle.
家里人为了爵位还大打出手,如果不是让出很多利益,他甚至都拿不到这个爵位。This is also the aristocrat who hecan beobviouslyhave several, actuallyverypoorreason.
这也是他明明算得上是有数的贵族,却很穷的原因。In the aristocratfamily/homeis not worry-free, sometimesmanydirtyinternal fights.
贵族家里也不都是无忧无虑的,有时候还有很多肮脏的内斗。Heis a little sigh with emotion, Lynch is also.
他有点感慨,林奇也是。
To display comments and comment, click at the button