Before AserfatherandElder Brother, has been gildingfor the temple, templewashesthrough some gold vesselandgold lacquer in gold in chemical method, refines the gold ingot.阿斯尔的父亲和哥哥之前一直在为寺庙洗金器,通过化学方法把寺庙里的一些金器和金漆里的黄金洗出来,重新提炼成金锭。Thistobeforehandthempossiblywas the bestbusiness, so long aspaidveryinexpensivewagesfor the workers, allowingthemto go backto givetheirfamily member the foodbelt/bring that oneselfcould not finish eating.
这对以前的他们来说可能是最好的生意了,只要为工人们开一份很低廉的工资,允许他们把自己吃不完的饭带回去给他们的家人。Theseworkerscanbe ready for any sacrificewith the body, withoutpassing throughanyprotectioncontactsvariouschemical reagent, eveniscontactswithboth hands of festerdirectly.
这些工人就可以豁出去地用身体,在不经过任何保护的情况下接触各种化学试剂,甚至是直接用溃烂的双手去接触。Aserfirsttimetime that comes backto seethesepictures, heis angry, is distressed, Lynchthinks that hewill become„Akkerhorsepower”.阿斯尔第一次回来见到这些画面的时候,他愤怒,又痛心,林奇以为他会成为“阿库马力”。Howeverwas a pityvery much, the wealthexceeded the imagination of peopleto a personmentaletching power, in a while, Aseracceptedtheserealitiessilently, andstartsincome that enjoysthesebusinessto bring.
不过很可惜,财富对一个人心智的侵蚀能力超越了人们的想象,没过多久,阿斯尔就默默地接受了这些现实,并且开始享受这些生意带来的收入。Especiallyin the past, lots oftemplepriestsdelivered totheirhereto come the realizationvariousgoldenproducts, theypressedquitelowly the price, made the money.
特别是前一段时间里,大量的寺庙祭司将各种黄金制品送到他们这里来变现,他们把价格压得比较低,赚了一大笔钱。However the situationpresentsituation was not so optimistic, goingnative placereligion of federalpersonis affectingtheirincome.
不过情况现在的情况却不那么的乐观了,联邦人的去本土宗教化正在影响他们的收入。
The federalpersonforbadesomelocalreligious festivals, forbadesomedisgustingreligious customs, for exampleselects the saintessand so on.
联邦人禁止了一些本地的宗教节日,禁止了一些恶心的宗教习俗,比如说遴选圣女之类的。Thisalsocaused the temple unable like the old times, plunderedlarge number ofgold vesselsfrom the folkregularly.
这也导致了寺庙无法像往年那样,定期从民间搜刮大量的金器。Without the gold vessel, the Aserfather and elder brotherwould have no income, thisalsomakesthemstartto consider that shouldchange professions.
没有金器,阿斯尔的父亲和兄长就没有收入,这也让他们开始考虑是不是应该转行了。How longifdid not change professions the presentfamily property unable to continuethemto spend freely, theymustseek for the newsource of incomeas soon as possible, Lynchdrewexactly, brought the information in someagricultural.
如果不转行的话现在的家底持续不了他们挥霍多久,他们得尽快寻找到新的经济来源,恰好林奇拉了,也带来了一些农业方面的信息。Aserselected, „thisis a goodway, in the federalstablestentityis the farm and pasture, manybigfoundations, including the bank, investedinthisaspect.”阿斯尔点了下头,“这是一个好办法,在联邦最稳定的实体就是农场和牧场,很多大的基金会,包括银行,都在这方面投入了很多。”„Ifyouwantto do, Iwill supportyou!”
“如果你想做的话,我会支持你!”
The return of animal husbandrypossiblynotlikecertaingusty areaentityindustries and financial industrythatcrazy, butitis very steady.
农牧业的回报率可能不像某些风口实体行业和金融业那么的疯狂,但是它很稳。Steady?
有多稳?When the economyobviouslyhas the problem, the banks and majorhedge fundswill start the large-scaleinvestmentfarming and animal husbandryindustry, theseindustries not only can help the economicalcold winter that theypassedmayarrive, but can also „in the winter”make moneyfortheminthis!
当经济明显出现问题的时候,银行和各大对冲基金就会开始大规模的投资农牧产业,这些产业不仅能够帮他们度过有可能到来的经济寒冬,还能在这个“冬天”为他们赚钱!
This world'smostdoes not lackis a person, so long asis the personmusteat the thing, so long asthere is a demand, then the farming and animal husbandryindustrydoes not needto be worried that owncommoditycannot sell out.
这个世界上最不缺少的就是人,只要是人就要吃东西,只要有需求,那么农牧行业就不需要担心自己的商品卖不掉。
The market, eventuallyis the supply-demand relationship, moreoverAseralsoinquiredover the two days, clarifiedLynchto comeNagatLeir'sreasonprobablysuddenly.
市场,终究是供需关系,而且阿斯尔这两天也打听了一下,大概弄清楚了林奇突然来纳加利尔的原因。
Some meteorologists of federationthink that the latertemperaturewill be getting more and more low, thisenablesfederalnorthernmanyplace one year onlyto plant a season.
联邦的一些气象学家认为以后的气温会越来越低,这让联邦北方很多地方一年只能种植一季。
The animal husbandryalsosuffered the attack, is not the animalcaninmore than tendegrees below zerooutdoorsurvivals.
畜牧业也遭受了打击,不是什么动物都能在零下十几度的室外生存的。Even ifdrivesinthem the house, must provideenoughwarm airto be goodforthishouse, thisalsomeans that the northernanimal husbandryis goingto shiftto the southernplace.
就算把它们赶进房子里,也得为这个房子提供足够的暖气才行,这也意味着北方的牧业将要转移到更南的地方。This yearhas frozen to deathonein large numbers, ifhas not walked, next year may freeze to deathcompletely!
今年已经冻死了一大批,如果还不走,明年可能会都全部冻死!
The under-production of animal husbandry, andmay be the long-enduringunder-production, letsgrain shortfallunprecedentedincrease of federation, thereforeLynchwill appeartalks about the animal husbandryhere the issue.
农牧业的减产,并且有可能是持续性的减产,让联邦的粮食缺口空前的增加,所以林奇才会出现在这里谈及农牧业的问题。Hadtheseinformationscratch coats, Aseris certain the operationanimal husbandryabsolutelyis not the issue.
有了这些信息打底,阿斯尔就可以肯定经营农牧业绝对不是问题。
The AserattitudemakeshisElder Brotherveryhappy, „Iplannedputs outhalf ofsavingsto do a matter, do youfeelappropriate?”阿斯尔的态度让他的哥哥非常高兴,“我打算拿出一半的积蓄来做件事,你觉得合适吗?”Regarding the investment issue, hebelievesownyounger brother, after allAserserves the matter that iseveryoneknowsfor the federalperson, heis intimatewithMr.Lynchrelations.
对于投资问题,他还是相信自己的弟弟的,毕竟阿斯尔为联邦人服务是大家都知道的事情,他还和林奇先生的关系非常亲近。Sometimeshewill havesomefearfeelingstooneselfyounger brother, althoughheis not willingto acknowledge.
有时候他都会对自己的弟弟有一些畏惧感,虽然他不愿意承认。Aserselected a silver age, nowNagatLeir can also buy the cigarette that thesefederationscome.阿斯尔点了一只白银时代,现在纳加利尔也能买到这些联邦来的香烟。Actuallymajor part in a silver agein the local production, thenexits the federationcompletely, exitsagainby the federationthat side.
其实白银时代中的一大部分就是在本地生产的,然后全部出口到联邦去,再由联邦那边出口回来。Listensto seem a little...... works hard, but the matter is not so in fact simple.
听着好像是有点……费功夫,可实际上事情没有这么简单。
The federationas the actualmaster of NagatLeirnewfederation, they have the absolutecontroltohere.
联邦作为纳加利尔新联邦的实际控制者,他们对这里有着绝对的控制权。
The local areais exempted from taxto the commoditysum total that the federationexits, thismeans that the commodity came from the federation, onlyneededto pay the travel expenseon the line.
本地对联邦出口过来的商品全额免税,这就意味着商品从联邦过来,只需要支付路费就行了。Maythat sideFederal Government, subsidy policies about exit|to speak, Federal Governmentgivethesecommoditycertainsubsidies, the tax reimbursement.
可在联邦政府那边,有一项关于出口的补贴政策,联邦政府会给这些商品一定的补贴,退税等。Butthissum of money, inpaying the transport expense, and after guaranteeing the profit, but can also slightlya little earnings, thisconform to the capitaliststo the demand that the benefitpursued.
而这笔钱,在支付了运费,并保证利润之后,还能稍微有一点盈余,这就符合了资本家们对利益追求的诉求。Therefore after localcommodity production, mustfirstexit|to speakcompletely, thenimportsto sell, is very troublesome, butcanmake moneyis the key.
于是本地的商品生产之后必须先全部出口,然后再进口回来出售,挺麻烦的,但能赚到钱是关键。Federal Governmentusesthismethodto impact the open market of the world unceasingly, how longbutthispolicycould not continueNagatLeir.联邦政府利用这种方法不断冲击全世界的自由市场,但这项政策在纳加利尔这边持续不了多久了。Federal GovernmentandCongresshave plannedto stoptheseto various subsidy policies of NagatLeirexport commodity, after allNagatLeirheremarket and industryare been more advancedby the technology, the capacityhugefederationimpactmustlook awful.联邦政府和国会已经打算停掉那些对纳加利尔出口商品的各种补贴政策,毕竟纳加利尔这边的市场和工业早就被技术更加先进,产能更庞大的联邦冲击得不成样子了。
The sorptiontosses abouttwocigarettesinJapanback and forth, Aserexhales the smog in mouthgently, „Ithought that youcaninvest the completefamily property.”
吸着在大东洋上来回折腾两趟的香烟,阿斯尔轻轻地把口中的烟雾呼出,“我觉得你可以把全部的家产都投入进去。”„Over the two daysIhave had the relationwithGarden Company Limited, the newpolicyhas not promulgatednow, butquickmustannounce.”
“这两天我和嘉顿一直有联系,新的政策现在还没有颁布,但很快就要公告了。”„Allhas not integrated the planning drawing the open landto open upto become the animal husbandryland, ownership that whoreclaimsinanyone, freeuse.”
“所有未纳入规划图的荒地都可以开垦成为农牧业用地,谁开垦的就归属于谁,免费使用。”„However in a year does not plantis taken back, thereforebe not thinkingfirstencircles the place, youmustconsider that youhavemanymanpower to handlemanythings.”
“但是一年内不种植就会被收回,所以你别想着先圈地,你得考虑你有多少人手能做多少事情。”„After a period of timewill have the federalanimal husbandryexpertto come, theywill bring the high-qualitygrainseed, high-qualitydraft animalseedling, thisis a goodbusiness, Elder Brother.”
“过段时间会有联邦的农牧业专家过来,他们会带来优质的粮食种子,还有优质的牲口种苗,这是一个不错的生意,哥哥。”„ActuallyIalsoplan to investsome......”
“其实我也打算投资一些……”Hadthese wordsAserElder Brotherto feel relieved, hisbeing unable to bearstood, walkedback and forthseveralsteps, „good, Ilistenedyour!”
有了这番话阿斯尔的哥哥更加放心了,他忍不住站了起来,来回走了几步,“好,我听你的!”Aseris nodding, has not saidanything, hemadethesethingsindeed to bringbeyond the profit, whatwas more important, thiswasshowing good will.阿斯尔点着头,没有说什么,他这么做出了这些东西的确能带来利润之外,更重要的是,这是一种示好。HemusttoNell, displayoneselfloyaltytoLynch, shows the most realattitude.
他必须向内尔,向林奇表现出自己的忠诚,把自己最真实的态度展现出来。Do not look that hedoes thisflattersvery much, so long ascantrade the powerful officiallife of descendants, cantrade the accurateactualadvantage, hedid not think that thisisignominious, loses face.
别看他这样做很谄媚,但只要能换来子孙的权贵生活,能换来确切实际的好处,他不觉得这是可耻的,是丢人的。Inpresentthissociety, noblecertainlyis a rich man, becausewhodoes not havemoney, wholoses face!
在如今这个社会里,高尚的一定是有钱人,因为谁没有钱,谁丢人!Fastdissemination of talkso forthinsomeprivileged classes, is planningthesethingsincluding the federalpeople, whythisalsosaidreason that the average personis very difficultto contact the opportunity.
诸如此类的谈话在一些特权阶级中快速的传播,包括联邦人都在筹谋这些事情,这也是为什么说普通人很难接触机会的原因。A lot ofopportunitiesare an eggnothatchedtimeis capturedbycertainpeople, when the average personcancontacttheseopportunities, more is actually taking over a businessforearliestonegroup of people.
很多机会还是一个蛋没有被孵化的时候就已经被某些人擒获了,等普通人能接触到这些机会时,更多的其实是在为最早一批的人接盘。Whythisis the rich manwill be getting more and more rich, poor personmore and morepoorreason.
这就是为什么有钱人会越来越有钱,穷人会越来越穷的原因。Society, originallynotfair.
社会,本来就不曾公平过。Overnightdid the animal husbandry the tideto startunrestinNagatLeirquickly, in the agricultural usemachinery of localbasicwon't sell, is out of stockunexpectedlyovernight!
一夜之间搞农牧业的浪潮很快就在纳加利尔掀起了一场风潮,连带着一些在本地根本卖不动的农用机械,居然一夜之间脱销了!Massiveanimal husbandrycompaniesare formed, the native who someare not willingto go abroadto work, finallyalsofoundsuitedtheirwork.
大量的农牧业公司成立,一些不愿意出国工作的本地人,终于也找到了适合他们的工作。Large quantities ofyounglabor forcesfollownumerouscompaniesto startto the prairieto set out, place that theypassed byundertheirindustriouslywork, turned into the fertilefarming.
大批的青壮劳动力跟随众多的公司开始向草原进发,他们所路过的地方在他们勤劳的工作下,都变成了肥沃的耕地。Even ifsomeplacesseem like not so suitableto make the farming, will still be encircledto treat as the pasture.
就算有些地方看起来不那么适合做耕地,也会被圈起来当作牧场。LynchalsoinitiatedotherUniondevelopment company'shigh-levelattention here movementquickly, theyalsoobtainedsomenewsthroughcertainchannels, thereforeentireNagatLeir, seems to be startingto vigorously develop the animal husbandry.林奇在这边的动作很快也引发了其他联合开发公司高层的注意,他们通过某些渠道也得到了一些消息,于是整个纳加利尔,似乎都在开始大力发展农牧业。Actually the ideas in thesewill of the people, are not necessarily same as Lynch.
其实这些人心里的想法,未必和林奇一样。
The grain, in the specifictime, is easier-to-use than money!
粮食,在特定的时间段里,比钱好用!Evencantransformfastbecomes the hard currency, turns intocurrencyonemanifestation!
甚至可以快速的转变成为硬通货,变成货币的一种表现形式!Ifwill really enterwhatglacial agein the future, who can fill the belly, whois a father!
如果将来真的会进入什么冰川时期,谁能让人填饱肚子,谁就是爹!A large area ofdevelopmentmakesentireNagatLeirespeciallylively, will have the transport shiplarge quantities offarm machineryto transportunceasinglyhere.
大面积的开发使得整个纳加利尔变得格外的热闹,不断有运输船将大批的农业机械运输到这边。
The great developmentalsobrought the newopportunity, morevisionconcentratehere.
大发展也带来了新的商机,更多的目光都集中在这里。Alsoatthis time, Akkerhorsepowerwas invitedbyFratEmpireSchool, leftNagatLeirnative place, goes toFratcapitalto conduct the academic tour.
也就在这个时候,阿库马力受盖弗拉帝国学院邀请,离开了纳加利尔本土,前往盖弗拉首都进行学术访问。Thisnewsinternationallytriggered the hugediscussionimmediately, many countriesthinkFratempire, ifcankeep that sideAkkerhorsepowerthought, to the peace process of the world is the extremelyadvantageousgoodnews.
这一则消息顿时在国际上引发了巨大的议论,有很多国家认为盖弗拉帝国如果能够把阿库马力的思想留在那边,对全世界的和平进程都是极为有利的利好消息。Theypresumptuously thinkto makeFratgive upusing the violent meansinvasion, seizes the territories of othercountries.
他们妄想着让盖弗拉放弃使用暴力手段入侵,占领其他国家的领土。Howtheyunderstand,Fratdoes thattonot disarmoneself, butfor the resistancepeople in bettermanagementoccupied area.
他们又怎么会明白,盖弗拉这么做不是为了解除自己的武装,而是为了更好的管理占领区内的反抗民众。Somedefeated nationsalsostartto take a lookpromotes the international communitypublic opinionblowing, thinks that Fratempirethis actwill establish the world peace the foundation.
一些战败国也开始瞧瞧的推动国际社会舆论吹风,认为盖弗拉帝国此举将会奠定世界和平的基础。Thisflattering...... theydo not believe.
这种吹捧……他们自己都不太相信。
The attention of the world bythesethings, was capturedFrat.
全世界的目光都被这些事情,吸引到了盖弗拉。
In late January, Akkerhorsepowerarrived inFratmain island, andgave a «WorldCommonDream»speechin the EmpireSchool.
一月下旬,阿库马力抵达了盖弗拉本岛,并且在帝国学院发表了一篇《世界共同的梦想》的演讲。Throughthistimespokeheto be very good, verypopularownideologicalclearelaboration.
通过这次演讲他很好,很通俗的把自己的思想清晰的阐述出来。Healwaysthinks the efficiency and value that the positiveeffectivecommunicationbrings, surpassed the violenceby far, evenis the destruction that the warbrings.
他始终认为积极有效的沟通带来的效率和价值,远远的超过了暴力,甚至是战争带来的毁灭。Ifpeople in the world cansolve the problemthrough the communication, the worldwill no longer erupt into the war!
如果全世界的人们都能通过沟通解决问题,世界将不再会爆发战争!Histhoughtseemed likeinmanypeopleslightlywas actually weak, butpeoplelikedhis thought that the mainstream worldlikedhisthought.
他的思想其实在很多人看起来还略显幼稚了一些,但人们喜欢他的思想,社会主流喜欢他的思想。Because, no onelikes the war!
因为,没有人喜欢战争!Except forpolitician, as well asintriguer!
除了政客,以及阴谋家!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1098: The invitation of empire[ this chapter by: Does the to rub insect record to name in addition 1 /?]