HadsuchjudgmentlaterAustinto leavefast, beforedeparture, shethenlooked at a thatfish bowl.
有了这样的判断之后奥斯汀快速地离开,在离开之前,她回头看了一眼那个鱼缸。Shehida moment ago, whenbehindfish bowl, seeingHorneto feedtheseto eat the meatwithsomefreshflesh lumps the fiercefish, shealwaysthought that...... thesemeat were not quite possibly normal.
刚才她躲藏在鱼缸后面的时候,看见了霍恩用一些新鲜的肉块喂食这些吃肉的凶猛鱼类,她总觉得……那些肉可能不太正常。
The natureis very mysterious, itgaveeachspeciesdifferentcharacteristics, for example the cowhas the bright redmeat, the butter that the whitefat, however the whitefatrefining up, actuallysomewhatturns yellowslightly, is very pale, hardlycanlook.
大自然很神奇,它赋予了每个物种不同的特征,比如说牛有鲜红的肉,白色的脂肪,但是白色的脂肪炼出来的牛油,却是微微有些发黄的,很淡,几乎不太能看出来。Also the chicken, the chickenhas the relativewhitemeatfor example, the yellowfatty tissue, after the fatrefining up, is the yellow.
又比如说鸡,鸡有着相对白色的肉,黄色的脂肪组织,脂肪炼化后是嫩黄色的。Alsowas sayingsaid...... human.
又说着说……人类。
The muscle of humanis the red, the fatis yellow, is much deeper than the purebrightyellow, youseethattype of fat that brings a redintent, surelyishuman.
人类的肌肉是红色的,脂肪是黄色的,比纯正的明黄色要深得多,你看见那种带着一丝红意的脂肪,就必定是人类的。Except forhuman, as without otheranythingspeciescanhave such yellowfat!
除了人类,似乎没有其他什么物种能够拥有这样黄色的脂肪了!Onthatmeathad a scrapdeepyellowfata moment agoprobably.
刚才那块肉上好像就有一小块深黄色的脂肪。Shehas stoodnear the gate, drew back, opened the cabinet under fish bowl, insidehas an iron bucket, the probablyhalfmeterdepth, the mouthis very extravagant, insideis the bloody water.
她已经站在了门边,又退了回去,拉开了鱼缸下的柜子,里面有一个铁桶,大概有半米深,口很阔,里面都是血水。Barrelbydrawingthat moment, onesharefishy smellheads on, exceptionallyfishy smell.
桶被拉出来的那一刻,一股子腥味扑面而来,异常的腥。
The attention, is not the fishy smellrank odor, isfishy smell, but alsobringsfaint tracestink.
注意,不是腥膻味,就是腥,还带着一丝丝臭味。Thisis not the beef, is not the mutton, was not the pork, Austintakes the steel forkto holdininside, someflesh lumps, the bottomwasa lot ofice pieces.
这不是牛肉,也不是羊肉,更不是猪肉,奥斯汀拿着钢叉在里面捅了捅,还有一些肉块,底部是大量的冰块。
The bloody water in barrelshould notbe the blood, after shouldhavemuchis the ice piecemeltsslowly the water, is mixing the blood, becomes the presentappearance.
桶里的血水不应该都是血,应该有不少是冰块慢慢融化之后的水,混合着血,成为了现在的样子。Severalmeat that fishcultivate/repairis very clean, cannot seeis the tissue of human.
捞起来的几块肉都修的很干净,看不出是不是人类的身体组织。Thesemeat...... cutis very big, in shesomewhathesitates, onjaw that raised, is poking a fingerexactly.
这些肉……都切的很大,就在她有些犹豫时,提起的叉头上,恰好戳着一根手指。Austin'spupilcontractedfiercely, shedoes not fear the deceased person, the corpse, butshefeelsas beforedisgustingly.
奥斯汀的瞳孔猛地收缩了起来,她不惧怕死人,尸体,但她依旧感觉到恶心。Mayface directly the suddenfightinborder linelastevery dayat any time, the deceased person, is very normal.
在边境线上每天都有可能在任何时候直面突然爆发的战斗,死人,很正常。Shenot only need kill people, but must dig upupto throw intothesecorpsesjustdugin the goodpit, avoidscreating the epidemic disease.
她不仅要杀人,还要把这些尸体扒光了丢进刚刚挖好的坑里,避免造成疫病。Shewill not always think that the deceased personhaswhatnausea, will not makepersonhave the fear, butat this moment, herfine hairset upright.
她从来都不会觉得死人有什么恶心的,也不会让人自己产生恐惧,但此时此刻,她的汗毛都竖了起来。Does not fear the corpse, withfeeds the fish the corpseistwosituations.
不惧怕尸体,和把尸体喂鱼是两种情况。Nowsuchsituationmakesherfeeldisgustingly!
现在这样的情况让她感觉到恶心!Hersilentreturns the distant place the thing, fastdeparture.
她沉默的把东西都放回到远处,快速的离开。
After severalminutes, Austinreappearedin the Lynchside.
几分钟后,奥斯汀重新出现在了林奇的身边。„Youseemed likefall ill were the same.”, Lynchlooked atherseveraleyes, beads of sweat that hercomplexionsomeblanches, on some foreheadandtempleshehave not noticed , after being possible becleaning, reappears.
“你看起来好像生病了一样。”,林奇多看了她几眼,她的脸色有些发白,额头上和鬓角有些她自己没注意到的汗珠,也有可能是擦拭后又重新出现的。Austinsmilesis very reluctant, „Iam very good, thanks.”
奥斯汀笑的很勉强,“我很好,谢谢。”Lynchhad not askedagain, asked that verysecret that mightprobablyinvolve some of her to inquire.林奇没有再问,问下去,很有可能就要涉及到一些她打探到的机密。To be honestLynchmadeanythingtoAustina moment ago, obtainedanything is not interested.
老实说林奇对奥斯汀刚才去做什么,得到了什么一点也不感兴趣。At leasthethought that Hornewill not be richer, hecannot obtainwhathimto wantonHorne.
至少他觉得霍恩不会比自己更富有,同时他在霍恩身上也得不到什么他想要的。Ifhewantsto get rid ofHorne, possiblyonlyneedsseveralorders, Hornewill disappearfromthisworld.
他如果想要干掉霍恩,可能只需要几道命令,霍恩就会从这个世界上消失掉。Evenbombingextremelyhappyislandto him, looks forMinistry of Defenceto takeone„exercisewritten instructions”.
甚至轰炸极乐岛对他来说,也只是找国防部要一封“演习批文”而已。Not far away, Horneis speakingwith a veryfamoussenator, the name of thissenatorpossiblydoes not have anyspecial, butthisperson, veryspecially.
不远处,霍恩正在和一名很有名气的参议员说话,这位参议员的名字可能没有什么特别的,但是这个人,很特别。Heto the federalpublichad announcedoneselfare goingto considerto run the sevenyears later changing sessionelections, runs for the throne of president, andat that time, will resign from the duty of senator.
他已经向联邦社会公布自己将要考虑参选七年后的换届大选,角逐总统的宝座,并且会在那个时候,辞去参议员的职务。If successful, heisMr. President.
如果成功了,他就是总统先生。Ifwere defeated, heisformersenatormister.
如果失败了,他就是前参议员先生。
The mediathinkperson who heisonehas the determinationto have the boldness, thisperson is also Progressive Party, peopleregard asProgressive Partythisto the confidence of controlling the presidential powerswinging.
媒体认为他是一个有决心有魄力的人,这个人也属于进步党,人们把这看作进步党对控制总统权力摇摆的信心。Firstresigns, thencampaigns, has the boldness?
先辞职,再竞选,多有魄力?Actuallyinformation that the peoplecontact, after wasthesemediareceivedenoughadvantage, wrote.
其实民众们接触到的信息,都是那些媒体拿到了足够的好处之后写出来的。Lynchknowsthismatter, heinProgressive Party, althoughis a quitetransparentperson, butheis very rich, thiscannot the news that preventssomehimnot to care about, will reachinhisear.林奇知道这件事,他在进步党内虽然是一个比较透明的人,但他很有钱,这就不能阻止有些他不关心的消息,也会传进他的耳朵里。Thissenatortogive up the status of senatoralsorecommendinganotherProgressive Partymemberto replaceownpositionto take the chip, obtained the Progressive Partyhigh level and committeeruns for the support of presidential electiontohim.
这位参议员以放弃自己参议员的身份并且举荐另外一名进步党成员来接替自己的位置作为筹码,获得了进步党高层和委员会对他参选总统大选的支持。Inthisworldnever haswhatgiftwith no reason at all, all the back of gift, notbypayout that peoplefind out by secret inquiry!
这个世界上从来都没有什么无缘无故的赠予,所有赠予的背后,都是不被人们所探知的付出!Hesevenyearslatercampaigned for the presidentto be confident, has startedto arrangenow, Lynchdid not favortohimvery much.
他对七年后竞选总统信心十足,现在就已经开始筹备了,林奇对他不是很看好。Conversely, hethinks, ifMr.Trumancanmake the decision, will have the possibility of victorycompared withanybody.
相反的,他认为如果特鲁曼先生能作出决定的话,会比任何人都更具有胜利的可能。
The reasonis very simple.
原因很简单。First World Wartenyearslater, eachcountryshouldalsoandrestoresto walkfrom the post-warreconstruction, andmadecertainbreakthroughinscience and technologyand otheraspects, the dark clouds of warwill cover the world.
第一次世界大战十年之后,各个国家应该也从战后的重建和恢复中走出来,并且在科技等方面取得了一定的突破,战争的阴云会重新笼罩世界。In the sotensetime, the presidential candidate who a purepoliticiancomes, whycanwin the presidential candidate who a soldiercomes?
在如此紧张的时刻,一个纯政客出身的总统候选人,凭什么能打赢一个军人出身的总统候选人?Peopleneedis notonelikescoffee cuponetaking the golf clubin a golf clubaction, andprepares the president who goes to the hunting-fieldto huntat any time.
人们需要的不是一个喜欢在高尔夫球场一手端着咖啡杯一手拿着高尔夫球棒,并且随时准备去猎区狩猎的总统。Whattheyneedis a blood and irondauntless man, isoneknows the war, understands the war, has the president of profoundcognitionto the war and wartimesociety.
他们需要的是一个铁血硬汉,是一个知道战争,理解战争,对战争和战时社会有深刻认知的总统。Mr.Trumanmetalldemands, hisodds of successprobabilityis biggest.
特鲁曼先生符合了所有的需求,他的胜算几率最大。However a hereneedsmallprerequisite, thatisheis willingto runis good.
不过这里需要一个小小的前提条件,那就是他愿意参选才行。Lynchcanfeel that the contradictory psychology of Mr.Truman, heis not willingto walktooquickly, he is very young.林奇能感觉到特鲁曼先生的矛盾心理,他不太愿意走得太快,他还很年轻。Ifheeightyearslaterwas the president, after waiting for the presidentto assume the post, Mr.Trumanpossibly over 50 years old.
如果他八年后当了总统,等总统到任之后,特鲁曼先生可能才五十多岁。Person who one over 50years old mustretire......
一个五十多岁就要退休的人……
The work of politicalandaverage personis different, politicianis bigger, hecontacts the matter more, the graspedsecretare more, the favor in handare more, to the entirecountry, the understanding of societyis more profound.
政治和普通人的工作不一样,政客的年纪越大,他接触到事情越多,掌握的秘密越多,手中的人情越多,对整个国家,社会的理解越深刻。Thereforepoliticianis bigger, that theycanperformpolitically, is stronger.
所以政客年纪越大,他们在政治上能发挥出来的力量,也越强。Thislike the worker, the worker of especiallyheavyblue-collar job, did not cross40 years old, the physical strengthdrops, the physical qualitylandslide, they can only change the work.
这不像工人,特别是重体力工作的工人,过了四十岁,体力下降,身体素质滑坡,他们只能换工作。
A 50-year-oldpoliticianmostpeaktime, can only retire, thisis not the goodmatter!
一个50多岁的政客正是最巅峰的时候,只能退休,这可不是什么好事情!Naturallyaccording to the truth, Mr.Trumancancontinueto run for the president, inhis60-year-oldtime, but the issueisin the federalhistoryhas not hadthissituation.
当然按照道理来说,特鲁曼先生可以继续参选总统,在他60多岁的时候,可问题是联邦历史上还没有出现过这种情况。IfMr.Trumanachieved, thismeans that will haveonegroup of 30-year-oldpeopleto jumpto run for the president, thiswill createinstability of federalpolitical arena.
如果特鲁曼先生做到了,这就意味着会有一群30多岁的人跳出来参选总统,这会造成联邦政坛的不稳定。Even ifMr.Trumanwantsto run, Progressive Partywill not supporthim.
所以就算特鲁曼先生想要参选,进步党也不会支持他。Without the support of parties, hebasicallywould have no possibility of victory!
没有党派的支持,他基本上就没有了胜选的可能!Only ifsomepeopledisregard all consequencesputs up the cashforhim.
除非有人不计后果的为他砸钱。Butthisis impossible, Lynchwill not do that.
但这不可能,林奇都不会这么做。He can only retire, maturest the stageinownlife, retires, thisbrutally!
他只能退休,在自己人生中最成熟的阶段,退休,这得多残酷!
The person who has been the presidentnot possibleto bewhatchief, not possibleto enlist in the military, Congresswill not allowhimto do, he can only retire, looks that othersshineto give off heat.
一个当过总统的人不可能去当什么局长,不可能去参军,国会也不会允许他那么做,他只能退休,看着别人发光发热。Thisishecontradictoriestplace, wantsto makeanything, does not dareto do.
这就是他最矛盾的地方,想要做点什么,又不太敢做。Likethisfellow, in order todoes not work aspresidentat present, was ready for any sacrifice.
不像眼前这个家伙,为了能当总统,都豁出去了。
The extremelyhappyislandhas the placeagainst the regulations, itcanexist, in factis the reason that variouscatches uptogether.
极乐岛本身有很多不符合规定的地方,它能存在,实际上是多方面共同发力的原因。Moreoversomepeople on are taking onallresponsibilityoutwardly, even ifreallyoccurrence the issue, discarded a Horne, others will not have the matternot saying that LeDao can also remainextremely, becomeseveryonecommonparadise.
而且有人在明面上担着所有的责任,哪怕真的发生了问题,丢掉一个霍恩,其他人都不会有事不说,极乐岛还能留下来,成为大家共同的乐园。EvenLynchdoes not needto guessknows,thissenatorandLeDaohasin the issue of relationsin some extremely, cast the abstaining vote.
甚至林奇不用猜都知道,这位参议员在这个一些和极乐岛有关系的问题上,投了弃权票。Hastwosituationsin the vote of Congress, onetypeis the affirmative vote of ideatotalnumber of votes, for example150people, need 2/3peopleto pass by ballotcanpass, in other words100peoplethrow the approvalto be good.
在国会的表决中有两种情况,一种是计总票数的赞成票,比如说有一百五十人,需要有三分之二的人投票通过才能通过,也就是说有一百人投赞成才行。No matter others forfeitalsowell, opposesalsowell, are not related.
其他人不管是弃权也好,反对也好,都没关系。Onetypeisto calculate the affirmative vote and opposite ballot of valid ballot, for examplesimilarlyis150people, 147peoplethrew the forfeit, twopeopleapprove , a personopposed, the billis passed.
还有一种是计算有效票的赞成票和反对票,比如说同样是一百五十个人,其中一百四十七个人投了弃权,两个人赞同,一个人反对,议案通过。Veryfunny, is very incredible.
很滑稽,很荒诞。But the ruleisthis, after the forfeitis regarded as the invalid ballot, canenlargesomeside the number of votes, naturallythisbefore the vote, surelyneedseveryoneto ventilate.
但规则就是这样的,把弃权看作是无效票之后,就能放大某一方的票数,当然这在表决之前,肯定需要大家都通通气的。Even if some taxpayersalready, because the workdoes not havea wee bitstrengths, but must listen to the time that somerumorsmade, the congressmenstillhavesufficientevidencethatare only the rumors!
即便有一些纳税人已经因为工作没有一丁点力气,还要听了一些传言闹起来的时候,议员们也有充足的证据那只是谣言!Theycast the abstaining vote, andtheyarebecauseheardthisinsidehas the trick, thereforecast the abstaining vote!
他们可是投了弃权票,并且他们是因为听说了这里面存在猫腻,所以才投了弃权票!„Youconsidernot to have, can Hornebe a criminal?”, Austinhesitantwas very long, could not bearsay the idea in oneselfheart.
“你考虑过没有,霍恩有可能是个罪犯?”,奥斯汀犹豫了很久,还是忍不住说出了自己心中的想法。Shethought that Lynchis reliable, contactedLynchthese days at least inher, Lynchhas not madeanythingto exceed the matter of hermoral bottom line.
她觉得林奇是可靠的,至少在她接触林奇的这段时间里,林奇从来都没有做出过什么超越了她道德底线的事情来。Is chaoticas for the private life, excuse me, the private life of federalyoung people are this.
至于私生活混乱,拜托,联邦年轻人的私生活就是这样。It is saidsomeuniversitiesare attemptingto mix the bedroom, thismeans that the boy and girlwill be admitted to a bedroom.
据说一些大学正在尝试着混寝,这意味着男孩和女孩将会住进一个寝室内。
The conservativepersonattacks the schooluglyattitudefor this reason, thinks that thisapproachisto the student, to the shame of knowledge.
保守的人为此抨击学校丑陋的态度,认为这种做法是对学生,对知识的羞辱。But the people of thesesupport...... theythought that thisis very good!
而那些支持的人……他们觉得这很好!Besidesa little thatchaoticprivate life, Lynchhas no shortcoming, hedoes not seem like a capitalist!
除了有点那么混乱的私生活之外,林奇没有任何的缺点,他都不像是一个资本家!Lynchtilts the headvisitsher, the faint smile, „youlook, inthisroom, whoisn't a criminal?”林奇歪头看着她,似笑非笑,“你瞧,在这个房间里,有谁不是罪犯吗?”Austingawked, for a very long timecannot get back one's composure.
奥斯丁愣了一下,久久回不过神来。
To display comments and comment, click at the button