Russois a mountain.
亚拉索是一座山。Seesthispile of goldtime, Annathought ofthisword.
看见这一堆黄金的时候,安娜就想到了这词。Obviouslyitis notveryhigh, but is to make the personhaveonetypeto look up toitsfeeling, standsinitsfront, will makepeoplethinkoneselfverytiny.
明明它不是很高,可就是让人有一种仰望它的感觉,站在它的面前,就会让人觉得自己十分的渺小。
The wealth, is the strength!
财富,就是力量!Annabelieves in firmlytothese wordsat this moment.
此时此刻安娜对这句话深信不疑。Shearrived at the goldenpileslowly, is stroking a gold brick.
她慢慢的走到了黄金堆边上,抚摸着其中一块金砖。
The surface of gold brickis not smooth, does not seem likethesesmallgold bars that in the storesell, the smallgold bricksuchhaswhatpattern, orcalenderingpolishingand so on.
金砖的表面不光滑,也不像是商店中出售的那些小金条,小金砖那样有什么花纹,或者轧光抛光之类的。
The transverse cutting of thesegold bricksdeliver in person the trapezoid, the surfacehave not undergoneprocessingspecially, maysend out the shiningrayas before.
这些金砖的横切面呈梯形,表面没有经过特意的处理,可依旧散发着金灿灿的光芒。
The fingeris caressing the gold bricklightly, does not needto takeit, canfeelitssincerity.
手指轻抚着金砖,不需要把它拿起来,就能够感受到它的厚重。Thatisonetype the feeling that is difficultto describe, like touchinganotherice-coldskinbutyouthereforenot to dreadit, insteadwill likethistouchvery much.
那是一种很难描述的感觉,就像在触摸另外一层冰冷的皮肤但你不会因此而畏惧它,反而会很喜欢这种触感。Andcomeswithit, feeling at ease.
并且与之而来的,还有一种心安。Perhaps the mysteriousstrength, thiswhy„gods”cherish one of the goldenreasons.
神奇的力量,或许这就是为什么“神明”钟爱黄金的原因之一。In the fairytale of somesmallclan and tribe, there is such a narrationaboutgoldenorigin.
在某个小部族的神话故事中,有那么一条关于黄金由来的叙述。Theythink that the goldispart of humanbody, represented the characteristics of higher level, butwith the degeneration of human, theseis called asfor„divine nature”for the time being the thingdischargesfrom the body of human, finallyformed the goldin the nature.
他们认为黄金本来是人类身体的一部分,也代表了更高级的特性,但随着人类的退化,这些姑且称作为“神性”的东西从人类的身体中排出,最后在大自然里结成了黄金。Ifsome daypeoplecanintegrate the body the goldagain, integrates the blood, when lets the bodyis flowing the goldenblood, humanwill become the gods!
如果有一天人们能重新把黄金纳入身体,纳入血液,让身上流淌着金色的血液时,人类将重新成为神明!
The scientific circlesare regarded as„evil doctrine”thisdiscoveryand„fairytale”, because the lattern half of thisbook the reasons of certaincrazyfollowerswere burnt down.
科学界把这个发现看作是“邪说”和“神话故事”,这本书的后半部分因为某些狂信徒的原因被焚毁了。Thesecrazyfollowersthink that thispersonally written letterandinthesediscussedstrangelyis the typicalevilstandards, istoblaspheming of God, theyattacked the scientific expedition teamalsoto set on fire, finallyonlyrescuedhalfpersonally written letter.
这些狂信徒认为这本手札和里面的那些怪谈都是典型的邪典,是对天主的亵渎,他们冲击了科考队并且纵火,最后只抢救回半本手札。
The remaininghalfhave not been ableto restore, becomesburnt/anxiousdust.
剩下的一半已经无法修复,成为了焦灰。Regrettably, inburnt downthatpart, has a method, lettinghumancanholdinownbody the gold.
最可惜的是,被焚烧的那一部分中,就存在着一种方法,让人类可以把黄金容纳进自己的身体里。Naturallytheseare onlysomenotthatcredibleviews, buthumanregardingbeing intimate with gold, regarding the touch of gold, andothermetalsis not quite same.
当然这些只是一些不那么靠谱的说法,但人类对于黄金的亲近,对于黄金的触感,都和其他金属不太一样。Hascompared with a goldenmore preciousmetal, butonjewelryand otheraspects, peopleare deeply in lovein the goldonly, perhapsreallylooked likethatpersonally written letter saying that personandgold, originallyasone.
有比黄金更贵重的金属,可就首饰等方面来说,人们唯独钟情于黄金,或许真的就像是那个手札里说的,人和黄金,本来就为一体。„Likes?”, LynchsawAnna'smovement, was askingone.
“喜欢吗?”,林奇看见了安娜的动作,笑着问了一句。Annanods, in the lookhadanticipationsomegloss, althoughshecan affordthis, but the girl, alwayslikes the pleasant surprise.
安娜点了点头,眼神里有了一些期待的光泽,虽然她买得起这个,可女孩子,总是喜欢惊喜的。Lynchnods, „Ialsolike!”林奇点了点头,“我也喜欢!”„Not......?”, Annais somewhat unbelievable, shethinks that Lynchwill deliverherone.
“没……了?”,安娜有些难以置信,她以为林奇会送她一块。Actuallythisgold brick is not too expensive/noble, itis the standard60poundsgold brick, is960ounces, about36,000dollars.
其实这块金砖并不算太贵,它是标准的六十磅金砖,也就是九百六十盎司,大约三万六千块钱。Thismoney...... is notanything.
这点钱……不算什么。Naturally, thisisin Anna's eyes, the average income1200dollars of byfederationmiddle classascomputation, then a federalcitizen of middle classneedsthreeyearsnot to eat and drink, can affordthisthing.
当然,这是在安娜的眼中,以联邦中产阶级的平均收入一千二百块钱作为计算,那么一个中产阶级的联邦公民要三年不吃不喝,才能买得起这个东西。Ifweremovevarioustax revenuedifferentstates that heneedsto payto have the differenttax rates, chooses a middle-gradestate, in the income of 1200dollarsabout550dollarswill enter the pocket of the local taxandinstate taxin a variety of ways.
如果我们去掉他需要交纳的各种税收不同的州有不同的税率,选择一个中等的州,一千两百块钱的收入中大约有五百五十块钱会通过各种方式进入地方税和州税的口袋里。During the First World War, the federationtakes the neutral country is not attackedby the flames of war, therefore the overallnational infrastructurehad not been damaged, without the reconstructionandrestoresto produce the pressure that.
在第一次世界大战期间,联邦作为中立国并没有受到战火的侵袭,所以整体国家基础没有受到损伤,没有重建和恢复生产的压力。But the countrytoresistmighteruptin the future, andaffectsbroaderwarpossibility, the individualtax revenue of federation has almost not been lower than40%places.
但国家为了对抗未来有可能爆发,并且波及更广的战争可能性,联邦的个人税收几乎没有低于百分之四十的地方。Someplacesevensurpassed60%.
有些地方甚至超过了百分之六十。Naturallythisis only„standard”, in factpeople have someto be ablein the life the place of tax relief, for exampleparticipates invariousactivities that somegovernmentshold, positiveparticipationcommunitiesorsocialvoluntary workersand so on.
当然这只是“标准”,实际上人们在生活中还有一些可以减免税收的地方,比如说参加一些政府举办的各种活动,积极的参加社区或者社会义工之类的。In briefso long asmakessomegovernmentsto acknowledge that the matter of being positive and progressive, canlittlepaysometaxes.
总之只要做一些政府承认的,积极向上的事情,就可以少缴一些税。In1200incomeat least300to400needsto pay taxes, why does the accountant have the ranks that the dentistpostsin a big wayto becomethreemostto make moneyin the federation and attorney?
一千两百块的收入中至少有三百块到四百块是需要交税的,为什么会计师在联邦和律师还有牙医并列成为三大最赚钱的行列?Isbecausetheymove the hand, canprovidelegitimatetax-avoidanceforothers.
就是因为他们动一动手,就能为别人提供合法的避税。
The customerslittlepay100, thenspends30dollarsas the reward, isn't excessive?
客户少支付一百块,那么拿出三十块钱作为酬劳,不过分吧?According tocalculates,thisgold the citizen who needsonejustto be the middle classincome, fouryearsdo not eat and drink to buy!
按照这么算,这块黄金需要一个刚好达到中产阶级收入的公民,四年不吃不喝才能买下来!Howeverin the eyes of Lynchthesepeople, it is actually not valuable.
但是在林奇这些人的眼里,其实它不值钱。Evencannot compare the Lynchcigarette lighterwell......, thisis the smalljoke that cannot avoid, oftensomepeopletakethiscracking a joke.
甚至比不上林奇的打火机……好吧,这已经是避不开的小笑话了,经常有人拿这个开玩笑。After allthatisvalue1 millioncigarette lighters, whatis more importantispresentLynch is also one of the shareholders, somepeople are also regarded as an extremelymaturecapital operationthis.
毕竟那是一个价值一百万的打火机,更重要的是现在林奇也是股东之一,有人还把这看作是一次极为成熟的资本运作。Onlyvalueseveral millionsmallfactories, alreadymarket valueten million/countless, andis arrangingto go on the market, when the time comesitsmarket value may have a hugergrowth!
一家只值几百万的小厂,已经市值过千万,并且正在筹备上市,到时候它的市值可能会有一次更巨大的增长!Thisis the charm of capital!
这就是资本的魅力!Ifthislighter plant the earnestdoingcigarette lighter, itand they do for a lifetime, could not sellso much money, butoperatedthrough the way of capital, peopleaccepteditsindeedvaluequickly several million, thereforeitrealvalue several million!
这个打火机厂如果认认真真的做打火机,它和他们做一辈子,也卖不了这么多钱,但是通过资本的方式运作一下,人们很快就接受了它的确值几千万,于是它就真的值几千万了!
The capitallooks like the magic, but the capitalist, is a magician, can always becomesomeordinarythingsmysterious!
资本就像是魔法,而资本家,就是魔法师,总能把一些普通的东西变得神奇!Lynchvisitsher, „do youwant the same place?”林奇看着她,“你想要一块?”Annais somewhat at a loss for words, sheshakes the head, „not, no.”
安娜有些语塞,她摇了摇头,“不,没什么。”„Deliveringtogether”and„musttogether” be completely twosituations, the thick-skinnedness of lattertooscarletfruits, Anna'sfacial skin is not very thick.
“送一块”和“要一块”完全是两种情况,后者太赤果果的皮厚,安娜的脸皮还不够厚。Iftradedwanderer of onein the market very longcapable woman, perhapsthatcapable womanwill ask that „Icanmanywithseveral”, rather thanlookedsomewhatawkward.
如果换一个在商海中闯荡了很久的女强人,那个女强人也许会问“我可以多拿几块吗”,而不是看起来有些尴尬。Lynchcontinuesto push a cart, choseseveralto loseon the cart, howeverretroceded.林奇继续推着车,又挑选了几块丢在推车上,然后退了出去。When the entrance, hehas not given back to the manager the key, andalsopasted on the seal, after waiting for the sealto dothoroughly, left.
在门口时,他没有把钥匙还给经理,并且还贴上了封条,等封条干透了之后才离开。Thisistoavoidhimleaves the latersomepeopleto entertothisroominexchanges, thisstorehouseeachgatehastwokeys, onewill give the customer, otheronein the safe cabinet of headquarters.
这是为了避免他离开之后有人进入到这个房间里进行调换,这种库房每个门都有两把钥匙,一把会交给客户,另外一把在总部的保险柜里。Needat leastmore than 50%elases in safe cabinetagreed,cantake, andwins the approval of storehousetemporaryuserto useit.
保险柜里的需要至少一半以上的董事会成员同意,才能取出来,并且征得库房临时使用者的同意去使用它。
The gold brickwas admittedin78suitcasesproperly, thenadmitted an armedconvoycar(riage).
金砖被妥善的放进了七八个手提箱里,然后放进了一辆武装押运车。
On road, Anna'scuriousasking, „, althoughIshould notask, butIamverycurious, what do youneedthesegoldto make?”
在回去的路上,安娜好奇的问道,“虽然我不该问,但是我还是很好奇,你需要这些黄金做什么?”„Naturallyyoudid not reply that are not related, thisis onlymycuriosity.”
“当然你不回答也没关系,这只是我的好奇而已。”Shehas startedto entertooneselfrole, hopes that canobtainsomeinspirationsfromLynchsomeactions, orstudiessomeexperiences.
她已经开始进入到自己的角色中,希望能从林奇的一些举动中获得一些启发,或者学习到一些经验。In many surfacesdid not acknowledgeeven, in the innermost feelingsstillapprovedLynchisintoday'sfederalyoung people the outstanding person who was difficultsomepeopleto exceed.
很多人即便表面上不承认,内心中也认可了林奇是当今联邦年轻人中很难有人超越的佼佼者。Except thatthesebirthsfell the lucky fellowsingoal line, few peoplecanasaverage person, the sofaststackbe hard the wealth of imagining.
除了那些一出生就落在终点线上的幸运儿们,很少有人能以一个普通人的身份,如此快速的堆积出难以想象的财富。Yes, stack, rather thanaccumulation, becausethisprocesswas too quick.
是的,堆积,而不是累积,因为这个过程太快了。
When manyveterancapitalistslook likeLynchthisagealsowhatachievementdoes not have, until after theyarrived at the middle age, hadsomeimprovements, the change.
很多老牌的资本家像林奇这个年纪时还什么成就都没有,直到他们到了中年后,才有了一些起色,变化。Lyncheachstep, as ifhashisintention, thisalsomakesmanypeoplecollecthisnews, andanalyzes!林奇的每一步,似乎都有他的用意,这也让很多人收集他的消息,并且加以分析!After all, everyonewantswithsuccessfullyto be the friend.
毕竟,人人都想和成功做朋友。Rather thanbecomesitsmother!
而不是成为它妈!
To operateinthisaspect, definitelyfirstcannot leavePatu„coordination”, Lynchhas not concealedownidea.
想要在这方面操作,就肯定离不开帕图先的“配合”,林奇没有隐瞒自己的想法。„The price of silveris getting higher and higher, everyonesaid that itcancatch up with the golden the price, the change of gold priceis getting more and more slow, evenfor sometimepresented the stop, thisis a verydangeroussignal.”
“白银的价格越来越高,大家都说它能赶上黄金的价格,黄金价格的变化越来越缓慢,甚至有一段时间出现了停顿,这是一个很危险的信号。”„Not visiblerisespace, the anticipationvaluedropping variance of people are big, has the possibilitygold to face a wave of price adjustmentvery much.”
“看不见的上升空间,人们的期待值落差较大,很有可能黄金会面临一波价格调整。”„Inmyhandhassomegold, perhaps the presentis a making a movegood opportunity.”
“我手里有一些黄金,也许现在是一个出手的好机会。”
After Annalistens, notoobigmovement, sheverynaturalselectedunderone.
安娜听完之后没有什么太大的动作,她只是很自然的点了一下头。AsKuenlfamilyhead of household'sdaughter, shealsohasto surpass the knowledge reserve of average persontothisaspect.
作为阿金尔家族家主的女儿,她对这方面也有着超出了普通人的知识储备。Sheknows that now the price of silverincrazypulling, definitelywill be affecting the price of gold.
她知道现在白银的价格正在疯狂的拉高,势必会影响到黄金的价格。Mr.Pattouhad also saidin secret, gold„golden period”had ended, is „silver age”.
帕图先生私底下也曾经说过,黄金的“黄金期”已经结束了,接下来就是“白银时代”。
The choice of Lynchconforms to the judgment of Mr.Pattou, Anna'smotiveto the Lynchalsono longerhasotherwhatguesses, thisisverynormalevade riskmethod.林奇的选择符合帕图先生的判断,安娜对林奇的动机也不再有什么其他的猜测,这是很正常的规避风险手段。Inhighsells out, thenwaits for the lowtimebuys, the thinghas not changed, butgained the price difference.
在高的时候卖掉,然后等低的时候买回来,东西没变,但赚到了差价。Attained the testing report, determined after Lynchsends the gold of examinationis the high-purityrealgold/metal, Lynchas ifstoppedsuddenly, startsto process the busyworkevery day.
拿到了检测报告,确定林奇送来检测的黄金都是高纯度的真金之后,林奇似乎又突然消停了下来,开始每天处理繁忙的工作。Someworkevery time, some documents of black stonecapital, something of industrialFuhuayuan, he is very busy!
每时每刻的一些工作,黑石资本的一些文件,还有产业孵化园的一些事情,他很忙!Is enriching the enrichment of rich manwhenhim, is bustling aboutbusy of rich man, Isabellahad returned toMaliLuo, andchoseherto thinkveryrightcontactobject.
就在他充实着有钱人的充实,忙碌着有钱人的忙碌时,伊莎贝拉已经回到了马里罗,并且选择了一个她认为很合适的接触对象。
A youngwarlord, beforewasshehas contacted, was somewhat simple-hearted, fighttime was very brave, looksa littlestupid, strangeproblem that alsoa littlecannot say.
一名小军阀,以前是她接触过,有些木讷,战斗的时候却很勇敢,看起来有点笨,也有一点说不上来的奇怪毛病。Heneverissues the order of slaughterpersonally, butwill not refuseto carry out.
他从不亲自发布屠杀的命令,但也不会拒绝执行。Heneverruns counter to the wish of womanto makeanything, butin the family/homehasmore than tenwife.
他从来不违背妇女的意愿做点什么,可家里却有十几个妻子。
Very contradictory, has the person in bottom line, thisisIsabellachooseshisreason, person who has the bottom line, shouldbe betterto contactsome.
一个很矛盾,有自己底线的人,这是伊莎贝拉选择他的原因,有底线的人,应该更好接触一些。Hewill be at least reasonable!
至少他会讲道理!Shouldmeet......!
应该会……!
To display comments and comment, click at the button