AFTID :: Volume #1

#31: Young beggar


LNMTL needs user funding to survive Read More

Reply owner.” “回禀堂主。” Zhang Wenkui is breathing heavily, the complexion is indignant, I am run over, has the important matter to report. That hooligan marches passed by Wu Feng district the time, travels with the family on Wu Feng county magistrates, in the county magistrate family/home the female family members looks are good, was seen by the hooligan. The hooligans spark lustful thoughts, lead troops to pursue the county magistrate family, has not caught the person, finally encircles Wu Feng district, even if he can take over Wu Feng district, the day after tomorrow will unable to catch up.” 张文奎喘着粗气,面色愤愤,“我是跑过来的,有要事禀告。那个流氓行军路过吴奉县的时候,恰逢吴奉县县令携家眷出游,县令家中女眷姿容俱佳,被流氓看到。流氓见色起意,带兵一路追着县令家眷,没抓到人,结果把吴奉县团团围住,就算他能攻下吴奉县,后天也赶不过来了。” Then, Zhang Wenkui spat one ruthlessly, a face disdains. 说完,张文奎狠狠啐了一口,一脸不屑。 Two groups of auxiliary military forces dive the Jiangzhou center, his great general in among the roads is the hooligan in Zhang Wenkui mouth. 两路偏师潜越江州腹地,其中一路的大将就是张文奎口中的流氓。 This person named Wang Liu, is in the color the hungry ghost, depending is the heir apparent trusted subordinate, no one dares to govern him, runs amuck, holds many basket in clever South county, the person has delivered the nickname hooligan general. 此人名叫王流,乃是色中饿鬼,仗着是世子的亲信,无人敢治他,胡作非为,在颖南郡就捅过不少篓子,人送外号流氓将军。 Has not thought the suit important matter that is related to the entire east road army, he also dares recklessly the unseemly behavior. 没想到事关整个东路大军的军略大事,他还敢肆意妄为。 The water monkey listens to shout abuse, mother! The grandson will die on the woman belly sooner or later!” 水猴子听完破口大骂,“妈的!那孙子早晚死在女人肚皮上!” Qin Sang hears this matter, a little has a headache, with the Ning County county magistrates obviously able, defends, although was reassigned, but the city gate place people are strong and yamen runners have trained strictly. 秦桑听到这种事,也有点儿头疼,和宁县县令明显是有能力的,守备虽然被抽调走了,但城门处民壮和衙役都有严格训练过。 Originally agrees two groups of auxiliary military forces the day after tomorrow before dawn about soldier one, the surprise attack and Ning County, may guarantee absolutely safe, now Wang Liu is leading troops to pursue the woman to go, does here troops sharp decline, many grasp the broken city greatly? 本来约定两路偏师后天凌晨合兵一处,奇袭和宁县,可保证万无一失,现在王流带着兵追女人去了,这边兵力锐减,还有多大把握破城? Broke the city, but also there is an ample force to suppress the rebellious people? 破了城,还有没有余力压住乱民? If delays for day, fears news divulging. 如果拖延一天,又怕消息泄露。 Is staring with the city gate of Ning County some little time, Qin Sang puts out the grass stalk, the sinking sound said: „The merit of delivering he does not want, do not blame the brothers to keep everything for oneself, this our brothers take the trouble, helping General Mu take with Ning County, after the matter becomes, I ask higher authorities for you to the princess personally!” 盯着和宁县的城门好一会儿,秦桑吐出草茎,沉声道:“送上门的功劳他不要,就别怪兄弟们吃独食,这次咱们兄弟多费心,帮穆将军拿下和宁县,事成之后,我亲自向郡主为你们请功!” The refugee team sudden unrest on main road, several refugees kick up a fuss, push and shove, was caught up from the gruel awning by the male servant of wealthy person. 大道上的流民队伍突然一阵骚乱,几个流民大吵大闹,推推搡搡,被富户的家丁从粥棚赶了出来。 The refugee probe head on entire road watches the fun, but no one dares to be separated from the team. 整条路上的流民都探头看热闹,但没人敢脱离队伍。 Qin Sang curious looking around, discovers a side is three powerful and brave robust men, the appearance is similar, possibly is the brothers, the other side seven people are half big kid, the boy girls have, a biggest boy looks at 13 or 14-year-old, but is uncertain, the child malnutrition of this age poor family. 秦桑好奇的张望,发现一方是三个孔武有力的壮汉,长相相似,可能是兄弟,另一方七个人都是半大孩子,男孩女孩都有,最大的一个男孩看着有十三四岁,不过也不一定,这个年代穷人家的孩子都营养不良。 Listened to a while nearby person to discuss, Qin Sang also understood what is heard. 听了一会儿边上的人议论,秦桑也听明白了。 These three robust men were known as that the Kong three brothers, have depended bully the person sturdily, uses/gives porridge/gruel never line up, frequently blackmails with the broken bowl, meets the old strength weak must snatch others gruel to eat. 这三个壮汉号称孔氏三兄弟,一直仗着身强力壮欺负人,施粥从来不排队,经常拿个破碗讹人,遇到年老力弱的还要抢人家粥吃。 In front of having well-mannered wealthy person, they do not dare to act unreasonably, but if uses/gives porridge/gruel others do not want to mind others' business, they can work. 在有规矩富户面前,他们不敢乱来,但如果施粥的人家不想管闲事,他们就能得逞。 These children stared by them, not only wants to snatch the gruel, but also wants to snatch the person. 这几个孩子就被他们盯上了,不仅想抢粥,还想抢人。 The duty in the body, this others 's business Qin Sang does not manage generally, but this taking the lead boy is very interesting, he looked at several. 任务在身,一般这种闲事秦桑都是不管的,但这个领头的男孩很有意思,他多看了几眼。 My younger sister broke your bowl, we compensate your money are, you cannot take away her!” “我妹妹打破了你的碗,我们赔你钱就是,你不能把她带走!” The boy hen protects child is opening the arm, protects other six children in behind, the dirty little girls hide behind him, in wū wū crying, is wanting to come the bowl to be she destroys. 男孩母鸡护崽似的张着胳膊,把其他六个孩子护在后面,有一个脏兮兮的小女孩躲在他背后,正在呜呜的哭,想来碗应该是她打碎的。 The Qin Sang eyesight is good, discovered the girl, although dirt, but five military iffucers result in the proper, is only ten years old over, tidies up well can sell a good price, no wonder that three fellows want to snatch the person. 秦桑眼力好,发现女孩虽然一身污垢,但五官长得周正,只有十岁出头,好好收拾收拾能卖个好价钱,难怪那三个家伙想抢人。 Bah!” “呸!” The eldest children in three Hyongjeri spat one ruthlessly, is pointing at the fragment in gruel awning ground, you do not understand! Father's bowl what is black the kiln from that......” 三兄弟里的老大狠狠啐了一口,指着粥棚地面上的碎片,“你懂个屁!老子的碗是从那什么黑窑……” Third child small sound said: Big brother, white Yao, white kiln......” 老三小声道:“大哥,白窑,白窑……” Right! Bowl that the white kiln has! Doesn't the young beggar, the white kiln you know? A bowl on value several hundred taels of silver, sold insufficiently also your several young beggars! father wants that little girl, was cheap you!” “啊对!白窑出的碗!小叫花子,白窑你知道不?一个碗就值几百两银子,把你们几个小叫花子都卖了也不够!老子只要那小丫头片子,算是便宜你们了!” Eldest child lewd is staring at the small girl, „ youngest sister, follows the Elder Brother, guaranteed you are popular drinks spicily, 老大色迷迷的盯着小丫头,“小妹妹,跟着哥哥走,保证你吃香的喝辣的, What interest doesn't have the long simultaneous/uniform child to have with these hair? Haha...... ” three robust man dreadful laughing. 跟这些毛都没长齐的毛孩子有什么趣味?哈哈……”三个壮汉猥琐的大笑。 Several children are filled with righteous indignation, the small girl quivers with terror. 几个孩子义愤填膺,小丫头吓得发抖。 Qin Sang also nearly gave the air/Qi to smile, what the white kiln left was the Great Sui most precious chinaware, all was the tribute, generally the rich merchants did not have the qualifications to use, has not listened to have the refugee to take white Yao the chinaware to ask for the gruel to eat. 秦桑也差点儿给气笑了,白窑出的是大隋最名贵的瓷器,皆为贡品,一般富商都没资格用,还没听过有流民拿着白窑的瓷器讨粥吃。 Mother!” “妈的!” The second child treads suddenly one step, the chest pastes the face of boy to say wickedly: Young beggar, is not your blood younger sister, minds others' business with you! Knows the limitation, rolls goes equally!” 老二猛然踏出一步,胸口贴着男孩的脸恶狠狠道:“小叫花子,又不是你亲妹妹,用你来多管闲事!识相点,滚一边儿去!” The Qin Sang eye narrowed narrowing the eyes, in this manpower takes the blade, is arriving on the boy belly. 秦桑眼睛眯了眯,这人手里拿着把刀,正抵在男孩肚子上。 Zhang Wenkui who has not rested sees this matter, cannot help but angry, said indignantly: Owner, these children feels sorry , do we want to manage?” 还没歇过来的张文奎看到这种事,不由得一阵恼怒,气愤道:“堂主,这些孩子可怜,咱要不要管管?” Qin Sang turns head to stare at Zhang Wenkui, asking that coldly: I later should say that your name were Master stretch/open, have you saved several pitiful person?” 秦桑扭头盯着张文奎,冷冷的问道:“我以后是不是该称你叫张大侠,你救过几个可怜人了?” Zhang Wenkui complexion suddenly one white, lowers the head does not dare to speak again. 张文奎面色猛然一白,低头不敢再说话。 Unexpectedly, the boy arrived by the blade is not fearing unexpectedly quite the same as, stands in that motionlessly, is holding up the head, the red eye is staring at front robust man stubbornly, insane shouting. 出人意料的是,男孩被刀抵着竟浑然不惧,站在那一动不动,昂着头,通红的眼睛死死盯着面前的壮汉,疯了似的大喊。 Damn! Has to plant you to hold, holds the dead grandfather, which you want to carry off on belt/bring which!” “干你娘!有种你就捅下去,捅死爷爷,你想带走哪个就带哪个!” The second child was also startled by the lunatic same boy, subconscious retreat one step, then becomes angry out of shame, does not dare to resort to arms, a neckband that seizes the boy, must begin. 老二也被疯子一样的男孩惊了一下,下意识的后退一步,接着恼羞成怒,没敢动刀,一把揪住男孩的领口,就要动手。 The boys are also cut-throat, open mouth bite. 男孩也是凶狠,张嘴就咬。 Qin Sang shouted one in a low voice. 秦桑低声喊了一句。 old Zhou!” “老周!” The water monkey understands, crawls rolling from the ground, several steps leap up to them, hits the robust man, throws to the youngster on, is pinching the face of boy, weeps and wails: Son! Son! Really is you! I am your father! I am your father!” 水猴子心领神会,一骨碌从地上爬起来,几步蹿到他们中间,撞开壮汉,扑到少年身上,捏着男孩的脸,连哭带喊:“儿子!儿子!真的是你!我是你爹啊!我是你爹啊!” Qin Sang touches the forehead, the secretly thought a talent. 秦桑摸了摸额头,暗道了一声人才。 The boy responded also quickly, hugged on the water monkey, wailed, father! I finally found you! The father, how you come......” 那男孩反应也快,一把抱在水猴子身上,嚎啕大哭,“爹!我终于找到你了!爹,你怎么才来啊……” The people had a scare by the sudden water monkey, but also without recovering, saw the scene that this father and son recognize each other, cannot help but expressed admiration. 众人被突然出现的水猴子吓了一跳,还没回过神来,就看到这一场父子相认的场面,不由得啧啧称奇。 Although water monkey compared with Qin Sang greatly two years old, but on the face feels thick clay, the performing skill is exquisite, bustling that father and son cry, no one has thought that is a play. 水猴子虽然就比秦桑大两岁,但脸上摸着厚厚的一层黄泥,演技精湛,‘父子俩’哭的热火朝天,谁也没想到是一出戏。 Three robust men is a little scared, but saw that the water monkey is breaking an arm, starts to be ready to make trouble. 三个壮汉有点儿傻眼,但看到水猴子断着一条胳膊,又开始蠢蠢欲动。 Qin Sang pouts, eager Zhang Wenkui then dares to move, several steps run, a face aggressive is staring at that three people, Second Brother! Really little nephew? The little nephew do not fear, whom told your uncle to bully you, your uncle revenged to you!” 秦桑努了努嘴,早就跃跃欲试的张文奎这才敢动,几步跑过去,一脸凶悍的盯着那三人,“二哥!真是小侄子?小侄子别怕,告诉你叔谁欺负你了,你叔给你报仇!” Zheng Kun also pastes quietly, opens out the coat, a reveal coming out waist section of hilt. 郑坤也悄悄贴过来,拨开上衣,露出来腰间一截刀柄。 That three robust men see not to have the advantage to moisten, getting out of the way that this was foul-mouthed. 那三个壮汉见没有好处沾,这才骂骂咧咧的走开。
To display comments and comment, click at the button