AFTID :: Volume #1

#1: Another youngster


LNMTL needs user funding to survive Read More

Bang!’ ‘砰!’ The grating brake sound tears to pieces the endless night. 刺耳的刹车声撕破长夜。 Qin Sang also in hesitant, he has the courage of fight in which both sides perish, but he also has the family member, parental brothers...... 秦桑还在犹豫,他不是没有鱼死网破的勇气,但他还有家人,父母兄弟…… The severe pain that the body transmits pulls back the reality him, only then the pain, the hands and feet does not run errands. The body distorted probably, extrudes in a narrow and small corner, the canine iron stand seems fierce. 身上传来的剧痛将他拉回现实,只有痛,手脚不听使唤。身体好像变形了,挤压在一个狭小的角落里,犬牙般的铁架显得狰狞。 The vehicle rotates fiercely, the neon of lights gathering roadside, in the field of vision presented a kaleidoscope, the front has a red string, the red string end is hanging the shading yellow jade Buddha draws a very short arc, at once pounds on his bridge of the nose. 车子剧烈转动起来,灯火汇聚路边的霓虹,视野里出现了一个万花筒,面前有一条红线,红线尽头挂着的暗黄玉佛划出一段很短的弧线,旋即砸在他的鼻梁上。 The light shadow interlocks, the fountain blood submerges the jade Buddha, must be the artery on nape of the neck bursts. 光影交错间,喷泉般的鲜血将玉佛淹没,应当是脖颈上的动脉破裂了。 Traffic accident!” “车祸!” Qin Sang rudely awakens, the opposite party first began, should not hesitate! 秦桑后悔莫及,对方先动手了,不该犹豫的! The death, all things, have tried hard, has cared lost the significance, the illusion was generally stave. 死亡,一切的事情,努力过的、在乎过的都失去了意义,镜花水月一般破碎。 Can think that only, what as if are going to go is what place...... 唯一能想的,似乎只有自己将要去的是什么样的地方…… Definitely is the hell. 肯定是地狱。 I want to live.” “我想活。” The eye of Qin Sang stares is very big. 秦桑的眼睛瞪的很大。 The inertia that the hit brings has not been completed, but also in the revolutions, front jade Buddha, as if swung the soul. 撞击带来的惯性还未完成,还在转,面前的玉佛荡啊荡,仿佛荡进了灵魂。 The dark vortex swallows him. 黑暗的漩涡将他吞噬。 Bang!’ ‘轰!’ ...... …… Hot sun like fire. 烈日如火。 The rocky mountain is precipitous, is rugged and rocky, few greens, the distant place transmits the fragmentary short workman, added several points of dryness and heat. 石山险峻,乱石嶙峋,鲜少绿色,远处传来零星短促的鸟叫,更添了几分燥热。 On the rugged mountain road, one team of prison van are slowly good, by the motorcade has the robust man vertical horses of several devils to gallop, wields the whip to catch up with the horse, drinks to scold loudly. 崎岖山路上,一队囚车缓慢行着,车队两侧有几个凶神恶煞的壮汉纵马驰骋,挥鞭赶马,大声喝骂。 The robust man attire not aberration person who these ride a horse, the words and deeds look like the robber mountain thief but actually. 这些骑马的壮汉衣着不像差人,言行倒更像强盗山贼。 The prisoner's cage on vehicle also coarse very much, looked does newly, the wood/blockhead is also revealing fresh white Cha. 车上的囚笼也粗陋的很,一看就是新做的,木头还露着新鲜的白茬。 In each basket was filled with the criminal. 每一个笼子里都挤满了犯人。 The Qin Sang hands and feet was tying up, rolled up in the corner of prisoner's cage, the vision restored little pure brightness. 秦桑手脚被绑着,蜷缩在囚笼的角落,目光恢复了几许清明。 Since restoring consciousness, he has been ignorant, occasionally has the short sobriety, digests the memory of this body by today completely. 自从恢复意识后,他一直浑浑噩噩,偶尔有短暂的清醒,到今天才将这具身体的记忆完全消化。 This mortal body is also surnamed Qin, from a village named Wangjiazhuang, the parents is the peasant household in village, on him also two elder brothers, are situated at home third, in the village then called him three kids, not and capping ceremony, but also did not have the given name. 这具肉身也姓秦,来自一个叫王家庄的村子,父母是村里的农户,他上面还有两个兄长,在家里排行第三,村里便叫他三娃,未及弱冠,还没有大名。 The Qin family is industrious, moreover in the family/home the labor force are many, the life is also rich, how much money from the place but does this dig the food to dig? 秦家人勤劳,而且家里劳力多,生活也算殷实,可这从地里刨食又能刨出多少金银? Mr. Qin Ms. Qin then had other thoughts, not only delivered Qin three kids to study, Qin three kids just full 15, led him to ask the king storekeeper, hopes that can seek a job. 秦父秦母便有了别的心思,不仅送秦三娃去读书,秦三娃刚满十五,又带着他去求王掌柜,希望能谋个营生。 This king storekeeper is Mr. Qin old friend, is a native of Wangjiazhuang, when is young fights for a shop in the nearby small city, in the peasant household compared with village is extravagant, is a dignified character. 这位王掌柜是秦父故交,也是王家庄人,年轻时在附近小城里打拼出一间铺子,远比村里的农户阔绰,是一位体面人物。 king storekeeper looked that the Qin three kids were honest, is willing to lead to be the partner him in the side, the Qin parents is naturally deeply grateful, is too busy to comply. 王掌柜看秦三娃老实,愿意把他带在身边做伙计,秦家父母自然感激不尽,忙不迭答应。 This was Qin three kid since birth first leaving home, terrified strictly adhered to parents' instruction, the hands and feet was diligent, king storekeeper liked, goes out to purchase the cargo is also willing to take him. 这还是秦三娃生来第一次离家,惶恐中谨守父母的教诲,手脚非常勤快,更得王掌柜喜爱,外出采买货物也愿意带上他。 Unexpectedly this way of the world is chaotic, storekeeper and young partner embarked shortly, encounter this group of mountain thieves in the mountain road, the king storekeeper are cut the head by a blade, the Qin three kids tied up the prison van, for the time being leaves behind a poor life. 不料这世道混乱,掌柜的和小伙计出发没多久,就在山道遭遇这伙山贼,王掌柜被一刀砍了脑袋,秦三娃则被绑进囚车,暂且留下一条小命。 How could felt sorry for the Qin three kids to come across this accident, was soon panic-stricken and dies, cheap Qin Sang. 可怜秦三娃何曾遇到过这种变故,不久便惊恐而死,便宜了秦桑 The dove occupies the magpie nest, the strange body makes Qin Sang have the obvious alienation and strangeness, all sorts of signs in memory indicated, this is one with the previous generation different world, but Qin Sang is not in no mood to care about these. 鸠占鹊巢,陌生的身体让秦桑有明显的疏离感和陌生感,记忆中的种种迹象表明,这是一个和前世迥异的世界,但秦桑没有心情去关心这些。 The sun is getting more and more poisonous, the body is exhausted, the wound stabbing pain is hard to endure, Qin Sang spunks up, is blinking the bitter eye, the vision sweeps to the last carriage of motorcade suddenly, remembers three days ago suddenly when is sober that sees, while noontime, the back is still icy cold. 日头越来越毒,身体疲惫不堪,伤口刺痛难忍,秦桑打起精神,眨巴着酸涩的眼睛,目光突然扫到车队的最后一辆马车,猛然想起三天前清醒时看到的一幕,正当午时,依然脊背冰凉。 Around looks again, the prison van is not much left. 再看前后,囚车所剩无几。 Did not have the time, must find the way to escape! 没有时间了,必须想办法逃命! The motorcade goes north, good had more than ten days, now their already is extremely far from Wangjiazhuang, the memories of Qin three kids are unable to provide any help, which side boundary Qin Sang do not know. 车队一路北上,行了有十多天,现在他们已经距离王家庄极远,秦三娃的记忆无法提供任何帮助,秦桑也不知道到了哪方地界。 At first also walks the main road, this group of mountain thieves stopped at no evil, caught many people. 起初还走大道,这伙山贼无恶不作,抓了许多人。 Waits to stress enough the population, they walk toward the wilderness mountain forest in specially, deliberately avoids the living person. 等抓够人数,他们就专门往荒野山林里走,刻意避开生人。 The wild outskirts range, prays for rescue impossible. 荒郊野岭,求救无门。 To maintain a livelihood, can only depend on itself! 想活命,只能靠自己! In the narrow prison van pushed five people, Qin Sang by the bone headache of pushing, in the future will arch the arch. 狭窄的囚车里挤了五个人,秦桑被挤的骨头疼,往后拱了拱。 In the prison van is closing is the young and middle-aged men, just like the Qin three kids, innocently grasped poor man. 囚车里关着的都是青壮年男子,和秦三娃一样,都是无辜被抓的可怜人。 Qin Sang made an effort to arch several not to scold the sound, only heard several weak moans, cannot help but a despair. 秦桑用力拱了几下都没骂声,只听到几声虚弱的呻吟,不由得一阵绝望。 Including oneself, the prisoners are hard to take hungrily, weak incomparable, these mountain thieves, the crotch also has the horse, how can escape? 包括自己在内,囚犯都饥饿难耐,虚弱无比,那些山贼一个个孔武有力,胯下还有马,怎么才能逃命? At this moment, light breeze blows, brings a rare cool feeling, then sees the front presented a jade belt, after the mountain, has a not too big nor too small river unexpectedly, the river surface is broad, is sparkling lake, is not rapid. 就在这时,一阵轻风吹来,带来一丝难得的凉意,便见前方出现了一条玉带,山后竟有一条不大不小的河,河面宽阔平静,波光粼粼,并不湍急。 The river bank has some old trees, high yellow grass overspreads the entire sandbank, the wind blows the sound, is the institute of good burying corpse. 河岸有一些古树,齐腰高的黄草铺满整个河滩,风一吹哗哗的响,是上佳的埋尸之所。 Implored!” “吁!” The leader of this group of mountain thieves is a dragon fine beard robust man, leads the team to arrive at the riverside, the leader then vertical horse returns, to the last horse car dealership. 这伙山贼的首领是一个虬髯壮汉,率队来到河边,首领便纵马回返,向最后一辆马车行去。 Different with other prison van, on this vehicle is hoodwinking a black cloth, who in cannot see is, inside person has not come out. 和其他囚车不同,这辆车上蒙着一块黑布,看不到里面是什么人,里面的人也从来没有出来过。 Has not arrived at the carriage near, the leader turns over/stands up dismount, receives the whole face vicious tendencies, by the dexterous arriving carriage, the knees kneel down, respectful sound said: report/give Xianshi, this is the inundation river, inundation river connection witch Lingjiang, this place already is in the Great Sui border.” 没到马车近前,首领翻身下马,收起满脸戾气,轻巧的走到马车旁,双膝跪下,恭声道:“禀仙师,这就是沉水河,沉水河连通巫陵江,此地已经大隋国境内。” In the carriage is silent, without the response, the leader crawls on the ground does not dare to set out. 马车里寂静无声,没有回应,首领匍匐在地上不敢起身。 After a while, has the hoarse coarse sound to pass on, produces the raft to cross the river , to continue northbound.” 过了一会儿,才有沙哑难听的声音传出来,“造筏渡河,继续北行。” The dragon fine beard robust man should be hastily, will set out, in the carriage spreads a fierce cough suddenly, quick...... delivers two blood to eat quickly............” 虬髯壮汉连忙应是,正要起身,马车里突然传出一阵剧烈的咳嗽,“快……快送两个血食进来……咳咳……” Qin Sang terrified one startled, then all prisoners are in a tumult. 秦桑悚然一惊,接着所有囚犯都骚动起来。 Whenever that immortal master begs the blood food, after two prisoners will feed in a black cloth carriage double-hour , will then have two corpses to deliver. 每当那位仙师讨要血食,都会有两个囚犯被送进黑布马车一个时辰后便会有两具尸体送出来。 Three days ago, Qin Sang sees the corpse the appearance, the living person goes, coming out has the dry corpse unexpectedly, the flesh by the thorough suck dry, on the skeleton is pasted a skin. 三天前,秦桑无意间看到尸体的样子,活生生人进去,出来的竟是具干尸,血肉被彻底吸干,骨架上贴着一张皮。 That pair of withered eye hole still comes clearly into view, seems telling boundlessly to him frightened, Qin Sang smashing of three view impacts. 那双干瘪的眼洞依然历历在目,仿佛在向他诉说着无边恐惧,把秦桑的三观冲击的粉碎。 If not five feelings is so clear, Qin Sang also thinks oneself arrived at the hell, actually does not remember that which torture presses out the dry/does flesh. 如果不是五感如此清晰,秦桑还以为自己到十八层地狱了,却不记得哪一层的酷刑是榨干血肉。 Comes out!” “出来!” The leader arranges to cut trees down to produce the raft, pulls down from nearby vehicle personally two people, 首领安排手下砍树造筏,亲自从旁边的车上拉下来两个人, Qin Sang relaxes secretly, but the despair in heart does not have the subduction half a point, if cannot run away, how many days compared with these two people he most also lives, has something to rejoice? 秦桑暗暗松了口气,但心中的绝望没有消减半分,如果跑不掉,他最多也就比这两个人多活几天而已,有什么可庆幸的? The eyes of Qin Sang stare stubbornly are making the raft mountain thief, these mountain thief efficiencies are astonishing, in an instant a wooden raft must create, Qin Sang can only pray them to cheat on labor and materials, the wooden raft capsizes the disintegration in the river. 秦桑的双眼死死盯着正在造筏山贼,这些山贼效率惊人,转眼间一个木筏就要造成了,秦桑只能祈祷他们偷工减料,木筏在河里翻船解体。 With by the suck dry compared with, he was rather drown to death in the river, before this dying, has a dream. 和被吸干相比,他宁愿淹死在河里,这一世就当死前多做了个梦。 The leader walks toward the carriage quickly, that two unlucky egg was being raised by the leader, exhausts the final strength to weep and wail, the mountain thief laughter of riverside is unceasing. 首领快步向马车走去,那两个倒霉蛋被首领提着,用尽最后的力气哭喊,河边的山贼嬉笑不断。 Underwater sound, wind sound/rumor and sword sound, sound of footsteps, pitiful yell sound, moan and grinning fiendishly sound...... 水声、风声、刀剑声、脚步声、惨叫声、呻吟声、狞笑声…… All sorts of sounds rush in the ear, the whole world is suddenly noisy, in Qin Sang heart agitated incomparable, only thinks a dizziness, must faint murkily, hears one suddenly thunderclap big drinks. 种种声音闯进耳朵里,整个世界突然嘈杂起来,秦桑心中烦躁无比,只觉一阵天旋地转,昏沉沉要晕过去,陡然听到一声炸雷般的大喝。 Demon! This time looked where you toward run!” “魔头!这次看你往哪里跑!” Qin Sang raised the head suddenly, sees only the summit to flash before together the eye-catching white light, air-splitting however comes, is dazzling than Sun. 秦桑猛然抬头,只见山顶闪现出一道夺目的白光,破空而来,比太阳还要耀眼。 White light turnover, probably a sword! 白光吞吐,好像是一柄剑!
To display comments and comment, click at the button