BYSOE :: Volume #48

#4798: Degeneration


LNMTL needs user funding to survive Read More

What to do then should?” Does not know.” Only can wait for death probably.” Will definitely degenerate.” What degenerates, what are you saying?” „Hasn't my what said?” Right......” quick of definitely this degeneration.” You also said!” “接下来应该怎么办?”“不知道。”“大概只能等死了吧。”“肯定会退化。”“什么退化,你在说什么?”“我什么都没说啊?”“是吗……”“这次退化的肯定很快。”“你又说了!” The flight vehicle that this is under some place Dedong hole situated in length and breadth desert, before the whale tenants leave, travelled by, gathered in this position. 这是某个位于广袤沙漠之下的地底洞穴,鲸居者们离开了之前搭乘的飞行器,聚集到了这个位置。 Soon before the carapace lifeform by sandy ground being drilled besieged unceasingly, although most whale tenants preserved the life, but their flight vehicles were also seized by that crowd of carapace lifeform. 不久之前它们不断地被沙地里钻出来的甲壳生物围攻,虽然大多数的鲸居者保住了命,但它们的飞行器也被那群甲壳生物抢占了。 The whale tenants fell back on a nearby underground cavern, what to do gathers is discussing at this them should then. 鲸居者们退到了附近的一处地下洞穴里,聚集在这的它们正在讨论着接下来应该怎么办。 But in the process of discussion, they can also listening to some strange words. 而在讨论的过程中,它们也能‘听’到一些奇怪的话语。 These strange words come from them, will be some whale tenants will emit it not to know suddenly oneself spoke words, content mainly in other words degeneration and so on. 这些奇怪的话语来自于它们自己,也就是有些鲸居者会突然冒出一句它自己也不知道自己说了的话,内容主要就是说‘退化’之类的。 Rin discovered that these whale tenants were mainly the thought can be reached some signal suddenly, this signal can make them seem like suggested spoke a few words, but they do not know oneself have spoken these words. 发现这些鲸居者主要是思维能忽然被传进了某种信号,这个信号能让它们像是被暗示了说一句话,而它们自己不知道自己说过这句话。 In the process of whale tenants exchange, this condition appeared on the body of many whale tenant mutually, therefore they were also getting more and more panic-stricken. 在鲸居者们相互交流的过程中,这种状况出现在了很多鲸居者的身上,因此它们也越来越惊恐。 Rin discovered, not only this phenomenon on them, in this region can the speaking of place be. 则发现,这种现象不只是在它们身上而已,在这个区域可以说到处都是。 Rin has investigated the entire place on the whole, here does not seem like one ruins, but probably...... wilderness. 已经大体上调查过整个地方,这里并不像是一座‘废墟’,而像是一处……荒野。 Plants to discover that in the process of Rin investigation this desert is moving many type lifeform, has several hundred types besides the carapace lifeform of beforehand attack whale tenant. 调查的过程种发现这片沙漠活动着很多种类的生物,除了之前攻击鲸居者的甲壳生物之外还有数百种。 They are not the civilized rebuilders, is only the pure wild animal, here should also be illusory image ruins, but this all as if the ruins have not been connected. 它们并不是什么文明的重建者,就只是单纯的野生动物而已,这里应该也算是一座‘幻影废墟’,但这的一切似乎和废墟没有关联。 But here most lifeform are also like the whale tenant, they in will also usually say the words that cannot pay attention to with oneself language way accidentally. 而这里大多数的生物也和鲸居者一样,它们会在平时偶然也会用自己的语言表达方式说出一句自己也注意不到的话语。 For example before these carapace lifeform, they mainly exchanged with the way of similar brain wave, will therefore send some strange brain wave signals occasionally. 比如说之前那些甲壳生物,它们主要用类似脑波的方式交流,所以偶尔会发送出一些奇怪的脑波信号。 Here various wild animals are also so, compare certainly the whale tenant to care, these lifeform basically disregard this situation. 这里的各种野生动物也是如此,当然相比鲸居者会在意,这些生物基本上都是无视这种情况的。 They are emitting this strange words with oneself language, but these words discussions is a matter, that isdegeneration ‚. 它们都是用自己的语言在冒出这种奇怪的话语,但这些话语讨论的都是一件事情,那就是‘退化‘。 The Rin investigation understood the language systems of these lifeform, and found has seen the lifeform of whale tenant, they are discussing the situation of related whale tenant. 调查了解了这些生物的语言系统,并发现无论是有没有见过鲸居者的生物,它们都在讨论着有关鲸居者的情况。 Although these words are very scattered, but the collection were many to piece together meaning roughly, was they in the situation of discussion whale tenant. 这些话语虽然很零散,但收集多了还是能拼凑出大体的意思,也就是它们在讨论鲸居者的情况。 How long all words want to degenerate regarding the whale tenant, how to degenerate and so on. 所有的话语都是围绕着鲸居者要多久退化,怎么退化之类的。 This degeneration the meaning can also translate to the whale tenant becomes the process of wildlife as a civilized lifeform, these words think how long the whale tenant could not want to turn into the desert the member of wild animal. 这个‘退化’的意思也可以翻译为鲸居者作为一种文明生物变为野生生物的过程,这些话语认为鲸居者要不了多久就会变成沙漠中野生动物的一份子。 In the observation of Rin discovered that indeed is also so. 的观察中发现的确也是如此。 The whale tenant treated several time of wool ball days and nights in the underground cavern, Rin discovered that their thoughts are transforming fast. 鲸居者在地下洞穴里待了数个绒球昼夜的时间,发现它们的思维正在快速地转变。 At first they regarding the present situation are very panic-stricken and desperate, but crosses them not to care slowly, they started to concentrate on the current situation, probably started to try the transformation cavern is becoming is more suitable to live, tried some capture local lifeform to eat. 最初它们对于现状是非常惊恐又绝望的,而过了一阵它们就慢慢地不在乎了,它们开始专注于当前的情况,像是开始试着改造洞穴变得更适合居住,也试着捕捉当地的一些生物来食用。 Moreover these whale tenants become do not exchange, although they converge are moving together, but does not hold any discussion, after crossing one again, they start not to use weaponry anything, started to act with the body directly. 而且这些鲸居者也变得不怎么交流,它们虽然会聚在一起活动,但都不进行任何讨论,再过了一阵后,它们就开始不怎么使用武器装备什么的,开始直接用身体行动了。 This in fact is because their brains changed, Rin discovered that their brain structures are becoming more and more simple, causing them to be hard to ponder the complex matter. 这实际上是因为它们的脑部发生了改变,发现它们的脑部结构在变得越来越简单,导致它们难以去思考复杂的事情。 The words that simultaneously these will brave once for a while also start to discuss these support how long the whale tenant can support. 同时那些时不时会冒出来的话语也开始讨论那些‘撑下来’的鲸居者到底能撑多久。 Whale tenant each individual variation rate varies, some are also maintaining the suitable reason, and feels very panic-stricken about the similar change, moreover the words that notices these to brave are also discussing them, but they do not have the means. 鲸居者每个个体变化速度不一,有些还保持着相当的理智,并对同类的变化感到非常地惊恐,而且它们也注意到那些冒出来的话语是在讨论它们,但它们对此毫无办法。 But the Rin spy had not been affected, but Rin also makes the spy display similar change. 的间谍是没有受到影响的,不过也让间谍表现出类似的变化。 The Rin quite strange spy imitates the whale tenant to constitute completely, but their brains have not received anything external force invasion to cause the change. 比较奇怪的间谍是完全模仿鲸居者构成的,但它们的脑部没有受到什么‘外力’侵入导致变化。 Then these whale tenants indeed started wild to melt, their behaviors also became look like here wild animal, after the whale tenant of these support also changed finally, discussion their words also became fewer and fewer. 接着这些鲸居者的确都开始野生化了,它们的行为也变得像这里的野生动物,当那些最后支撑的鲸居者也变化完毕后,讨论它们的话语也变得越来越少。 And finally, has almost completely vanished. 到了最后,几乎已经完全消失了。 It seems like these discussers are not interested here lifeform wild life very much, therefore then Rin made some tests. 看来这些讨论者对这里的生物野生生活不是很感兴趣,于是接下来做了一些测试。 That is to make this group of whale tenants restore the original appearance. 那就是让这群鲸居者恢复原本的样子。 Rin their brain structures toward the original direction readjustment, these whale tenants soon restored. 把它们的脑部结构往原本的方向调整,这些鲸居者就很快恢复了过来。 But in process that they restore, Rin notices to have one marvelously strength is trying continuation to make the whale tenant become the wild condition. 而在它们恢复的过程中,注意到有一股奇妙的‘力量’在试图继续让鲸居者变为野生状态。 This type strength is the cell nucleus information of direct attack whale tenant changes their brain structures at first, when Rin is adjusting the whale tenant tried to make some protections to their nuclear information, in fact was makes some miniature unit examine to have anything exceptionally to change the normal state immediately. 这种‘力量’最初是直接攻击鲸居者的细胞核信息改变它们的脑部结构,因此在把鲸居者调整回来时试着给它们的核信息做了一些防护,实际上就是让一些微型兵种检测到有什么异常就立即改回正常状态。 After Rin such lane, Rin discovered that strength traded a form, it brain signal that uses some methods to twist the whale tenant, is keeps some brain nerves of whale tenant from giving the information, achieving makes the whale tenant reduce intelligence wild the effect. 这么弄之后,发现‘力量’换了一种形式,它用一些方法来扭曲鲸居者的脑部信号,也就是让鲸居者的脑部部分神经无法传递信息,达到让鲸居者降低智力并野生化的效果。 After Rin also aims at this situation conducted the protection, strength the influence vanished. 而在也针对这个情况进行了防护后,‘力量’的影响就消失了。 The whale tenant regained the original condition, they continue to start become panic-stricken, but the language that before these emitted accidentally also appears again......, moreover became intense. 鲸居者恢复了原本的状态,它们继续开始变得惊恐起来,而之前那些偶然冒出的语言也再度出现……而且变得激烈了很多。 Is they have not seen the situation that this type has changed on the whole, therefore thought that this situation is very interesting, started to discuss intensely. 大体上就是它们没有见过这种变回来的情况,因此觉得这个情况很有意思,开始激烈地讨论了起来。 Rin also noticed to have some words in saying rule is destroyed and so on. 也注意到有一些话语在说‘规则被破坏’了之类的。 Where simultaneously Rin also examined the origins of these words to be. 同时也检测到了这些话语的来源在哪。 Mainly through some signals suggested that the brain of lifeform then sends out these words, the origin of this signal is very at first difficult to examine. 主要都是通过些信号暗示生物的脑然后发出这些话语,这个信号的来源最初很难检测出来。 But Rin in discovered after this test, originally signal from here some lifeform. 在经过这次测试后发现,原来信号是来自这里的某种生物。 ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button