„Could not find.”
“找不到了。”RinandSharinto the position that cloneto be.琳和莎琳到了分身原本所在的位置。Howeverherehas not seenclone, insteadsaw many other illusions.
不过在这里已经没有见到分身了,反而见到了很多别的幻象。Theseillusionsseem like somedifferentlifeform, moreover before is, has not seentype.
这些幻象看起来都是些不同的生物,而且是之前没见过的种类。Theyare flutteringinperipheryeverywhere, the quantityare also many, originallytheseatwar‚stone’andclone, thenvanished.
它们在周围到处飘荡着,数量也非常多,原本那些在战争的‘石块’和分身则消失了。Thinkscanwithcloneto discusshas the matteraboutsuperpositionhistory, but...... currentlydoes not have the meansprobably.
原本认为能和分身讨论有关于重合者历史的事情,不过……好像目前没办法。0readingnets„what can you...... seehere?”
零零看书网“你在这里……能看到什么呢?”Looks at the surroundingenvironment, Rinasksto a speciallifeform.
看着周围的环境,琳对一个特别的生物问道。„Here is also regions that are mixing the differenttime.”
“这里也是一个混合着不同时代的区域。”Thislifeform...... is a specialillusion of superpositionRinhas.
这个生物……就是琳带过来的一个重合者的特别幻象。BeforeRinandthisillusionchatted...... Rinto learnfromitsherecarefullytheycanseeanything.
之前琳和这种幻象仔细地聊过……琳从它这里得知了它们能见到些什么。
The surroundingenvironmenttothemis‚real’.
周围的环境对它们来说原本是‘真实’的。Simplewith the truevoiddoes not have anydifference, at some timerealized that inthemoneselfis that flash of illusion, the surroundingenvironmentchanged.
简单的来说就和真正的虚空没有什么区别,不过在它们某个时候认识到自己是幻象的那一瞬间,周围的环境就发生了变化。Allfeltveryrealallbecame...... illusory.
所有原本感觉上非常真实的一切都变得……虚幻了起来。Nowturnedwas similarillusionappearance that Rinsees...... naturallytheyto look that oneselfalsobecameveryillusory.
就是变成了类似现在琳所看到的幻象这种样子……当然它们看自己也变得很虚幻。Whatis main is they are surrounded.
最主要的还是它们一直都被困住。Around the superpositionvestigehas‚wall’to keep offthemto keepthemfromleaving, butlikeRincansee that theirlifeformwill giveto bore hole inthiswalltemporarily, thisenablesthemto leaveto surroundownregiontooutside.
重合者遗迹周围有一面‘墙壁’挡着它们让它们无法离开,而像琳这样能见到它们的生物则会暂时把这面墙壁给钻开,这让它们能离开困住自己的区域到外面去。Therefore, Rintheironebringing.
所以,琳就把它们的一个给带出来了。Simultaneouslywhencomes outto investigatewith the superpositionillusion, Rinis also usingsomeunitto keep the superpositionvestigeis conducting the smallpipeline‚recovery’work.
同时在和重合者幻象出来调查的时候,琳也在用一些兵种留在重合者遗迹进行着小管道的‘复苏’工作。Thisrecoveryprocessrequirestime, thereforefirstandsuperpositionhas a lookeverywhere.
这个复苏过程需要一点时间,所以先和重合者到处看看。Said that isbringsin fact is to make itfollow, Rindiscoversthissuperpositionillusionto be ablebyextremelyquickspeedflight.
说是带出来实际上就是让它跟着,琳发现这个重合者幻象能以极快的速度飞行。Butit can only towardanotherplace that has the illusionflies, for examplethisregion that cloneto be.
但它只能往另一个有幻象的地方飞,比如说这个分身所在的区域。ThereforeRinanditcan come here fast, but after here,...... has not seenclone.
因此琳和它能快速地来到这里,而到了这里之后……并没有见到分身。Superpositionsaid that herelifeformisitknew, becauseithassuperposition who gathersvarioustimeremembers,hereillusionappearedhas been crackingvoid, buttimedifferentlifeform.
重合者表示这里的生物都是它认识的,因为它本身有聚集各种时代的重合者记忆,这里的幻象都是曾经出现过在崩裂虚空,但所处时代不同的生物。Simultaneouslyitalsoexpressedithad not seenclone that...... Rinsaid.
同时它也表示它没有见到……琳所说的分身。„Reallyhasthatpossibility.”Sharinlooks that the surroundingenvironmentsaidtoRin: „Wego tootherplaceto have a look.”
“果然是有那种可能性。”莎琳看着周围的环境对琳说道:“我们去别的地方看看吧。”„Whatpossibility?”Rindoubtsto ask.
“什么可能性?”琳疑问道。„MeaderGalte......, if is really such that yousaid......”Sharinsaid: „Possiblyall theseareits...... the trueplan, in briefwefirstgo tootherplaceto have a look.”
“米德加尔特……如果真的是你所说的那样的话……”莎琳说道:“可能这一切才是它的……真正计划,总之我们先去别的地方看看。”
After continue observeonehere, RinandSharinthenstartedto gosurroundingotherhad the region of illusion.
继续在这里观察了一阵后,琳和莎琳便开始前往周围别的有幻象的区域。Theseillusionregions are quite similar, before some are also RinalsoSharin, has gone, butbeforedifferent, theyonlyshowed that somepasttimeillusion, butnowis demonstrating the illusion of mixtime.
这些幻象区域都比较类似,有一些也是琳也莎琳之前去过的,不过和之前不同,它们本是只显示某个过去时代的幻象,而现在都在显示着混合时代的幻象。ProbablyinRinandsuperpositionunderstood that theirhistoryduring this period, theseillusionregionshadsomechanges.
好像在琳和重合者了解它们的历史这段期间,这些幻象区域都发生了一些变化。Sharinthinks that thisnottheseregionshaveanythingto change, butis...... ‚cognition’change.莎琳认为这并不是这些区域本身有什么变化,而是……‘认知’的改变。Said the illusion that simplyheredemonstrateswill demonstrate the differentcontentsaccording to the lifeformtotheircognition.
简单的说这里显示的幻象会根据生物本身对它们的认知而显示出不同内容。Most the voidlifeform of passing byare unable to see that theyarebecausetheydo not know that hastheseillusions.
大多数路过的虚空生物无法看到它们就是因为它们并不知道有这些幻象。Butin certain ways the cognitiontotheirwords, will seecomparison‚foundation’ the illusion, isthese that Rinseesat first.
而通过某些方式认知到它们的话,就会看到比较‘基础’的幻象,就是琳最初看到的那些。AfterRinunderstoodhistory of superposition, thistype‚cognition’probablyhad the changeagain, can therefore see the mixillusion.
在琳了解了重合者的历史之后,这种‘认知’好像再度有了变化,所以能见到混合幻象。Whatis quite specialis, evenonly then the cognition of foundation, can still see the illusion of mixtimein the position of superpositionvestige.
比较特别的在于,即使只有基础的认知,在重合者遗迹的位置也能看到混合时代的幻象。Thereforecansee that thesespecialsuperpositionillusionsunderstandmatterroughlyfromtheirhere.
因此才能见到这些特殊的重合者幻象从它们这里了解大体的事情。As forclone...... possibly is also because the change of cognitionis not therefore ableto seeit.
至于分身……可能也是因为认知的改变所以无法看见它。WhatRinquiteinterestediswhythis‚cognition’will affectappearance of illusion?琳比较有兴趣的是这个‘认知’为什么会影响幻象的显现呢?Thisis a veryinterestingplace, Rindecided that carefullystudies.
这点是个很有趣的地方,琳决定仔细地研究研究。
After having gone tomanyplaces, RinandSharinfollowedthissuperpositionillusionto arrive in a specialposition.
去过了不少地方之后,琳和莎琳跟着这个重合者幻象抵达了一个特别的位置。Thisplacelooksalsoseems like a civilizedvestige.
这个地方看起来也像是一个文明的遗迹。„Thisis...... theirplaces!”
“这是……它们的地方!”
The superpositionillusionsawthisvestigetimedisplayssurprisedly, in factRinalsoknewaboutthisvestige.
重合者幻象见到这个遗迹的时候表现得非常惊讶,实际上琳也对这个遗迹有所认识。Naturallyalsofromsuperpositiontherefinding, becausethisvestigeis...... the vestige of investigator.
当然也是从重合者那里了解的,因为这个遗迹就是……调查员的遗迹。It is saidat that timeinvestigatorafterrecordingallconcernedMeaderGalte'sinformation, theywill giveturns into‚petrification’ the shape, andplaces itselfin the vestige that made.
据说当时调查员在记录了所有有关米德加尔特的信息后,它们就将自己给变成‘石化’的形态,并把自己放在了造出来的遗迹中。But the vestige that theseinvestigatorstreatfinally...... ishere.
而这些调查员最后所待的遗迹……就是这里。
It seems likefrom the semblance, thisseems liketattered and torntumbling.
从外表看起来,这像是一颗千疮百孔的翻滚者。Itsdiameteris more than 3000kilometers, in the surfacehasthisinnumerablecomplexprominences, seems like the massivecityisostructuralism.
它的直径有三千多公里,地表上有这无数复杂的突起,看上去像是大量的城市等结构。Alsoin the surfacealsohasmanylarge cave/hole.
同时地表上也有着很多的大洞。
The diameters of theseholesinseveralkilometers, theycovered entirely the surface of entiretumbling, canthroughtheseholessee that the interior...... seems likehollow.
这些洞的直径都在数公里,它们布满了整个翻滚者的表面,可以通过这些洞看到内部……似乎是空心的。
After lookingmet, RinandSharindirectlyflyto the surface of thistumbling.
看了一会之后,琳和莎琳直接飞向了这颗翻滚者的地表。Inthissurfacehasmany...... divine creative force.
这的地表上有很多的……造物。
Before theyseem like, has seen the crackingvoidlifeform of variousdifferenttime...... statue.
它们看起来都像是之前见过的各种不同时代的崩裂虚空生物……的雕像。Theyas ifare the rock textures, suspendsdifferentmodelingto be establishedin the surface.
它们似乎都是岩石结构,摆着各种不同的造型被建立在地表上。
The type and quantityare many, manyRinhave not seentype.
种类和数量都非常多,还有不少琳没有见过的种类。
After arriving at the surface, the illusion of superpositionexpressed the mood of doubts...... itto express that the beforehandinvestigatormade should not be thisappearance.
到地表之后,重合者的幻象则表现出了疑惑的情绪……它表示以前调查员造应该不是这个样子的。Althoughsaid that the investigatorindeedmadeonethistype‚the tattered and torntumblingvestige’, buttheyhave not puttheselifeformsculpturein the surface.
虽然说调查员的确造了一个这种‘千疮百孔的翻滚者遗迹’,但是它们并没有在地表上放这些生物雕塑。Theyshouldbesomecivilizations that putsin the surfaceconstructsanything.
它们在地表上放的应该都是一些文明建筑什么的。Therefore, Rinexaminedthesesculpturecarefully, except fordiscoveringthemindeedis the voidverycommonmaterialconstitutionbeside, does not have anyspecialplace.
于是,琳仔细地检测了一下这些雕塑,除了发现它们的确都是虚空中很常见的物质构成的之外,没有任何特殊的地方。Rinfelt......, ifhere is really the vestige of investigator, thatwill passfor a long timewill definitely havea lot.琳觉得……如果这里真的是调查员的遗迹,那过去了那么久肯定会发生很多事情。Aftersearcheseverywheremet, before RinandSharinarrived at a large cave/hole .
在到处搜索了一会之后,琳和莎琳来到了一处大洞之前。Thislarge cave/holehasonekilometerdiameter, so long asenterscave entrance, candirectlyto the interior of thistumbling.
这个大洞有一公里的直径,只要进入洞口,就能直接到这颗翻滚者的内部。
To display comments and comment, click at the button